| Ela é uma rapariga na flor da idade e tu queres afastá-la da vida que deveria ter até ser demasiado tarde. | Open Subtitles | هى شابة كالزهرة المتفتحة و أنت تريد أن تحرمها من الحياة التى يجب أن تعيشها حتى تعبرها بواسطة الله |
| Eu sei coisas, e tu queres usar-me para roubar. | Open Subtitles | يمكنني التنبؤ و أنت تريد استغلالي في السرقة |
| O Apocalipse está no horizonte, e tu queres caçar um maldito fantasma? | Open Subtitles | إن نهاية العالم فوق رؤوسنا و أنت تريد إصطياد شبحٍ لعين؟ |
| Há outra ilha com dinossauros, desta vez sem vedações e quer mandar para lá gente. | Open Subtitles | إذن هنالك جزيرة ثانية مليئة بالدينوصورات و هذه المرة دون سياج و أنت تريد إرسال أشخاص إلى هناك |
| e quer saber o que nós comemos ao jantar? | Open Subtitles | و أنت تريد معرفة ما أكلته على العشاء؟ |
| Nós tiramos-te do fogo E queres tocar música country? | Open Subtitles | راي ، لقد أنقذناك و أنت تريد أن تعزف الموسيقا الريفية |
| E queres tirar-me a chance de ser alguém? | Open Subtitles | و أنت تريد أن تضيع فرصتى لأن أصبح شخصا ما؟ |
| O Fu Sheng vai de licença e tu queres mandá-los a fazer emboscadas? | Open Subtitles | فو شينج عند راء و راء غدا و أنت تريد أن ترسلهم فى كمين |
| Olha, eu só quero sair daqui, e tu queres o teu pagamento. | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط الرحيل من هنا و أنت تريد حسابك |
| Estou a tentar conversar sobre o nosso filho e tu queres discutir sobre a casa? | Open Subtitles | أنا أريد أن أتحدث عن إبننا و أنت تريد ان تتجادل عن المنزل مرةً أخرى ؟ |
| Eu estou a tentar livrar-me dos pesos da responsabilidade e tu queres colocar a vida de um homem nas minhas mãos. | Open Subtitles | أنا أحاول تحرير نفسي من المسؤوليات و أنت تريد وضع حياته تحت رحمتي؟ |
| É que eu não quero filhos e tu queres. | Open Subtitles | ...لأن أنا لا أريد إنجاب أطفال و أنت تريد |
| e tu queres dar-lhes isso. | Open Subtitles | و أنت تريد أن تمنحهم ذلك. |
| Estamos a remodelar este planeta, e quer subir num púlpito e implorar pela verdade? | Open Subtitles | ,نحن نعيد تشكيل وجه الأرض و أنت تريد إعتلاء المنبر و الدفاع عن الحقيقة؟ |
| e quer praticar em nós? | Open Subtitles | و أنت تريد أن تمارس ذلك علينا؟ |
| Estamos prestes a celebrar cem anos de felicidade e harmonia em Quem Vila e quer adiar a celebração? | Open Subtitles | نحن على وشك الإحتفال بمرور مئة عام على بلدة " هوفيل " بسعادة و تناغم و أنت تريد تأجيل الإحتفال ؟ |
| Metade das pessoas do condado vivem em caravanas E queres estourar dinheiro para ver homens feitos aos pulos, de cuecas? | Open Subtitles | , نصف سكان هذه البلد يعيشون في مقطورات و أنت تريد انفاق المال من اجل مشاهدة رجال بالغين يركضون في ملابسهم الداخلية |
| Nem tive tempo para comemorar... E queres que eu faça isto? | Open Subtitles | لم أجد الوقت الكافى للأحتفال و أنت تريد مني أن أفعل ذلك |
| Horas de pessoas a ir e a vir E queres cinco minutos? | Open Subtitles | تمر الساعات و الساعات و يأتي الناس و يذهبون, و أنت تريد أن ترى خمس دقائق من المتعة؟ |