ويكيبيديا

    "و أولئك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e aqueles
        
    • E os
        
    • e aquelas
        
    Talvez não haja diferença entre alguns negros nascidos cá... e aqueles nascidos em Africa. Open Subtitles ربما ليس هناك فرق بين بعض الزنوج المولودين هنا و أولئك المولودين في أفريقيا
    Aqueles que perdem tempo a olhar para uma porta fechada, e aqueles que descobrem... uma janela. Open Subtitles أولئك الذين يضيعوا الوقت في التحديق بالباب المغلق و أولئك الذين يجدون نافذة
    e aqueles estranhos homens mecânicos com as suas promessas. Open Subtitles و أولئك الرجال الآليون الغرباء و وعودهم.
    Os legionários que defendiam essas posições Foram brutalmente mortos E os que não morreram logo Foram cruelmente torturados. Open Subtitles تم قتل أعضاء الفيلق الذين يدافعون عن هذه المواقع بوحشية و أولئك الذين لم يموتوا فوراً عُذِّبوا بطريقة مشينة
    e aquelas duas gémeas na escola não eram dele. Open Subtitles و أولئك التوأمان من المدرسة لم يكونا له
    Cómodo liderará em breve todo o império romano e aqueles em quem confia serão promovidos para as mais altas posições do palácio imperial. Open Subtitles سرعان ما سيقود كومودوس الامبراطورية الرومانية بأسرها و أولئك الذين هم محل ثقة له ستتم ترقيتهم إلى أعلى رتب القصر الامبراطوري
    Sou um dos bons da fita e aqueles são os maus da fita. Open Subtitles إنّي أحدُ الصالحين ، و أولئك هم الطالحين.
    Tenho a certeza de que eu, o meu co-piloto, e aqueles dois miúdos fomos raptados. Open Subtitles أنا إيجابي جدا. ني، مساعد طياري و أولئك الطفلين إختطفا!
    e aqueles que desafiam o que está destinado, acabarão sempre com desapontamento... Open Subtitles و أولئك الذين يتحدّون ما هو مُقدّر... . سيلاقون دائماً...
    Matei a Dra. Hoffman E os trabalhadores e aqueles jovens simpáticos e cabeludos! Open Subtitles "قتلت دكتور "هوفمان و هؤلاء العمال و أولئك الشباب الرائعين
    Sim, matei a Dra. Hoffman E os trabalhadores e aqueles jovens simpáticos e cabeludos. Open Subtitles "نعم ، قتلت دكتور "هوفمان و هؤلاء العمال و أولئك الشباب الرائعين
    Entre os heróis do 51º e aqueles policias idiotas da 21ª esquadra. Open Subtitles (بين أبطال المركز (51 (و أولئك الحمقى في مركز الشرطة (21
    e aqueles que não conseguiam fugir, eram levados para serem escravos. Open Subtitles و أولئك الذين لم يستطيعوا الهرب... لقد أخذوهم كعبيد.
    - e aqueles homens? Open Subtitles و أولئك الرجال ؟
    mas não são só o Ned e o Charlie e aqueles idiotas que vão falar. Open Subtitles لكن ليس فقط (نيد) و ( تشارلي) و أولئك الأغبياء من ستتورط معهم
    E os outros três nomes, entraram com um passaporte mexicano? Open Subtitles و أولئك الثلاثة الآخرون لديهم جواز سفر مكسيكي؟
    Abençoa e protege o teu rebanho, os que te seguem E os que se perdem. Open Subtitles بارك و أحمي عبادك, أولئك الذي اهتدوا, و أولئك الذين ضلوا.
    Contra o pano de fundo da crescente desigualdade, comercializar todos os aspetos da vida leva a uma situação em que os que são ricos E os que têm meios modestos vivem vidas cada vez mais separadas. TED ضد خلفية ازدياد عدم المساواة، فان تسويق كل مناحي الحياة يقود الى حالة أن اؤلئك الأثرياء و أولئك الذين أوضاعهم متواضعة يعيشون حيوات متفاوتة باضطراد.
    Apenas nós, as câmaras e aquelas maravilhosas pessoas ali, no escuro. Open Subtitles نحن فقط ... و الكاميرات و أولئك الناس الرائعين هناك في الظلام.
    Tu e aquelas mulheres tiraram-me tudo. Open Subtitles أنت و أولئك النّساء أخذتم كلّ شيء منّي
    Pessoas como você e aquelas de que toma conta. Open Subtitles أشخاص مثلك و أولئك الذين تعنين بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد