ويكيبيديا

    "و أيضًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E
        
    • também
        
    E os chefes de família que também cuidam dos seus familiares têm uma gama muito mais ampla de experiências E contatos. TED معيلين لأسرهم و أيضًا مهتمين بهم لديهم أيضًا نطاق واسع من الخبرة والإتصالات
    É só latrinas, broa E a porcaria da rádio AM. Open Subtitles مراحيض خارجية ، و خبز ذرة و أيضًا المذياع المحمول اللعين
    E queria mostrar-vos este lugar que eu acho incrível. Open Subtitles و أيضًا أود أن أريكِ هذا المكان الجميل
    Impede-te de ripostar E também de sentires dor. Open Subtitles ستمنعكِ من المكافحة و أيضًا من المعاناة بالآلم.
    E nós temos mineiros que têm um salário decente, E pão que não quebra a banca, E também temos a segurança de saber, se errarmos, a culpa é nossa, o que significa que temos também a oportunidade de o resolver. Open Subtitles لديناعمالمناجميعملونبأجر لائق ، وخبزلا ندفعلهمالكثير، و أيضًا لدينا المعرفة
    Confiei-lhes tudo, E eles levaram as autoridades à minha porta. Open Subtitles أثق بهم ، بأي شيء و أيضًا يسخّرون السلطات من أجل مصالحي
    Além disso, hematomas sobre o esterno, E um leve dano na caixa torácica, consistente com ressuscitação. Open Subtitles و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي
    Somente para perto E é de plástico então degrada-se depois de pouco uso. Open Subtitles جيد فقط في المسافات القريبة و أيضًا هو بلاستيك لذا فهو يتلاشى بعد عدة إستخدامات
    E eu poupei E comprei isto. Open Subtitles إنهاقريبةمن البرية.. و أيضًا وفرتُ بعض المال و أشتريتُ هذه
    entrevistar professores E alunos, assim como ter acesso aos registos pessoais. Open Subtitles لمقابلة طاقم العمل و الطلاب و أيضًا صلاحية دخول السجلات الشخصية
    E para os meus amigos, Sr. E Sra... Open Subtitles و أيضًا أصدقائي الآخرون، السّيد والسّيدة...
    E ah... E... também que... na terceira semana em que estivemos juntos... disseste "Amo-te" enquanto dormias... E não to disse porque queria ser eu o primeiro a dizê-lo. Open Subtitles و أيضًا... في الأسبوع الثالث لعلاقتنا قلتِ بأنكِ تُحبينّي
    Apenas um esforço nas aulas E estudo em casa, E um novo conjunto de amigos, E experiências, E os rapazes que acham que és gira E tu és gira, E acredita, não dura para sempre. Open Subtitles بالضبط الأمر مثل الواجبات المدرسية والمنزلية ... و أيضًا سيكون لديك الكثير من الأصدقاء والتجارب ...
    também o liga a ti, a mim E à tua irmã. Open Subtitles و أيضًا يجعلك و يجعلني و يجعل أختك.
    Um composto orgânico, também presente nas roupas do Bowen E nos ténis do Taggart. Open Subtitles مُرَكب عضوي و أيضًا على ملابس "بوين" و أحذية "تاجارتس" الحمراء.
    também o liga a ti, a mim E à tua irmã. Open Subtitles و أيضًا يجعلك و يجعلني و يجعل أختك.
    E boas-vindas especiais ao nosso novo amigo Andrew. Open Subtitles و أيضًا ترحيب خاص لصديقنا المميز أندرو
    E fizeste com que jogar videojogos E ler livros de BD parecesse um defeito. Open Subtitles -لا . و أيضًا حديثك عن ألعاب الفيديو و القصص المصورة بدأ كأنه شئ مشين.
    Os reflexos na água ficaram bons. A ideia de uma ponte para a biblioteca também. Open Subtitles هذا الإنعكاس في المياه لطيف و أيضًا الكوبري للمكتبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد