ويكيبيديا

    "و إذا أردت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se quiser
        
    • Se quiseres
        
    • e se queres
        
    E Se quiser saber mais sobre o que sei, vai ter que me subornar com um licor. Open Subtitles و إذا أردت أن أخبرك المزيد، عليك أن تحضر لي بعض الخمر
    Desculpe, mas isto é mais importante que o meu emprego. Se quiser despedir-me, esteja à vontade. Open Subtitles آسفة يا سيدي و لكن هذا أهم من عملي و إذا أردت أن تطردني فافعلها
    E se não Se quiser lançar nele é melhor deixar o ventilador fazer o trabalho por ti. Open Subtitles و إذا أردت الأ ترميك أرضاً فمن الافضل تركها تعمل لوحدها
    Se quiseres chegar lá comigo, tens de fazer as coisas à minha maneira. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور ستتغير,و إذا أردت أن تكون معي سامي,فيجب أن تعمل بطريقتي
    1,85 dólares. Se quiseres aquela argola à volta, vai custar mais sete cêntimos. Open Subtitles سيكلّفكِ 1.85 دولار، و إذا أردت تلك الحلقة البلاستيكيّة حوله
    e se queres desperdiçar a vida... a dares pancada no Alex cada vez que o vês então bem podes ir morrer longe. Open Subtitles و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها سوف تسقط ميت
    e se queres saber, assim não te quero representar. Open Subtitles و إذا أردت معرفة ذلك فلنأكونموكلكبعد الآن.
    Tu não ouvis-te de mim, mas nós vamos expandir. Portanto Se quiser saltar, Me avisa. Open Subtitles لأنك لا تعلم أننا نتوسع بالشركة و إذا أردت الانتقال أعلمني لأقوم بتوصية لك
    Se quiser que algo desapareça, desaparece. Open Subtitles و إذا أردت أن أنهي الموضوع، سأنهيه
    Se quiser ir, posso levá-lo. Open Subtitles و إذا أردت الذهاب، أستطيع أخذك... .
    Se quiseres parecer como se tivesses sido torturado, mas não estás disposto a ligar-te a uma bateria, uma chapinha provocará queimaduras semelhantes sem o risco de te parar o coração. Open Subtitles و إذا أردت أن تبدو وكأنك تُعذب و لست مستعداً لأن تقيد نفسك ببطارية سيارة شبكة حديدية يمكنها ترك نفس الآثار
    Não o soubeste por mim, mas vamos ampliar. Se quiseres dar o salto, avisa-me, - Eu meto uma cunha por ti. Open Subtitles لأنك لا تعلم أننا نتوسع بالشركة و إذا أردت الانتقال أعلمني لأقوم بتوصية لك
    Mas sem fotografias ou vídeo, e se queres ir meio a meio, é o preço total para ambos. Open Subtitles ولكن من دون صور و فيديو و إذا أردت أن توافق على نصف ونصف فإن المبلغ سيكون كامل على حد سواء
    És o meu irmão mais novo, e se queres viver uma vida humana feliz e normal, então é isso que eu quero para ti. Open Subtitles و إذا أردت أن تحيى حياه طبيعية "حياه بشرية سعيدة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد