Gosto de pensar em quem cuidou e colheu as uvas... e, se for um vinho velho, como essa gente deve estar morta. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بالناس الذين اهتموا ورعوا العنب و إن كان نبيذ قديم ، أن هؤلاء الناس قد ماتوا الآن |
E, se for possível, quanto tempo entre a hora em que morreu e a altura em que foi enforcado. | Open Subtitles | و إن كان بالأمكان أمكان مدى الوقت بين الوقت الذي قتل فيه و الوقت الذي شنق فيه |
E se ele está a mentir, significa que alguém lhe pediu isso. | Open Subtitles | و إن كان يكذب، فهذا يعني أنّ أحداً طلبَ منه ذلك. |
Sim, E se ele estava a disparar querias que voltasse? Pessoalmente... com certeza. | Open Subtitles | نعم، و إن كان يطلق النار على أحد أتريده أن يعود؟ |
Diz que ninguém lhe tocou e se o fizeram devia já ter passado. Não precisavam de tocar. | Open Subtitles | لم يلمس أحد عنقها و إن كان حدث كان لينتهي الأمر |
E, se for o caso, não há nada que eu possa fazer, pelo menos aqui. | Open Subtitles | و إن كان الأمر هكذا لا يمكنني القيام بشئ، ليس هنا على الأقل |
E se for alguma coisa, tenho a certeza que é alguma coisa que pode ser consertada. | Open Subtitles | و إن كان هناك شيء فأنا متأكد من قابليته للعلاج |
E se for de todo possível, tentem salvar também o carro. | Open Subtitles | و إن كان ممكناً، حاول إنقاذ السيارة |
Não prova que ele é um Firebender. E se for? | Open Subtitles | ، لا يثبت ذلك أنه مُخضع نار ...و حتى و إن كان كذلك |
E se for assassinato, então há uma recompensa. | Open Subtitles | و إن كان القاتل فهذا يدل على وجود جائزة |
Torturaram-no para saber se ele tinha a bomba, E se ele tinha, onde estava. | Open Subtitles | عذبوه لمعرفة إن كان يملك قنبلة و إن كان يملكها فأين هي ؟ |
Descubram se esse homem tem uma bomba nuclear em San Diego, E se ele... | Open Subtitles | أنتما إعرفا إن كان هذا الرجل لديه قنبلة نووية و إن كان كذلك |
Sim, mas este homem consegue ficar invisível, E se ele teve tempo de armar aquilo, sabes que deve ter escondido bem a base. | Open Subtitles | أجل، لكن مهمة هذا الشخص كلها تتعلق بجعل نفسه خفيا، و إن كان لديه وقت لنصب تلك الأفخاخ، |
e se o perfil da Net dela servir de exemplo, é uma louca. | Open Subtitles | و إن كان ملفها على الشبكة يدل على أي شئ فهو على جنونها التام و أقصد هنا عقدة نفسية من العائلة |
E, se o responsável não se preocupa, então, talvez esteja na hora de mudar. | Open Subtitles | و إن كان المسئول لا يهتمّ بذلك، فربّما آن أوان التغيير |
e se o assassino se alimenta dos media, isso o incentivará a agir novamente. | Open Subtitles | و إن كان القاتل يتغذى على الضجة الإعلامية فذلك سيشجعه على الهجوم مجددا |