E, agora, Se o grande espectáculo começar esta noite... | Open Subtitles | والآن و الآن إذا بدأت المعركة الكبري الليلة |
E agora, Se nos dá licença somos esperados noutra audiência. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحت لنا علينا حضور اجتماع آخر |
Ela queria-nos aqui. Se decidirem que sempre querem um encontro... liguem-me. | Open Subtitles | لقد أرادت وجودنا هنا و الآن إذا قررتما دعوتي لموعد |
Se foste tu que pegaste fogo à casa, trata-se de um homicídio. | Open Subtitles | و الآن إذا أنت من أشعل الحريق فنحن نتحدث عن قاتل |
E agora, Se quisermos ir ver ou ouvir Mozart, não temos de comprar bilhetes caríssimos e encontrar uma orquestra. | TED | و الآن إذا أردت المشاهدة أو الاستماع إلى موسيقى موزارت، ليس عليك شراء تذكرة غالية والبحث عن أوركسترا. |
Se me deixar continuar a almoçar... | Open Subtitles | و الآن إذا تكرمت أن تدعنى أستكمل تناول غدائى |
Se o sacana Se mexer, vou mandá-lo para Marte. | Open Subtitles | و الآن, إذا إلتوى ذلك الحقير فسأقوم بنسفه حتى يصل للمريخ |
Se realmente quer me impressionar, minha senhora... diga-nos uma coisa que não saibamos. | Open Subtitles | و الآن. إذا أردتي فعلاً أن تبهريني يا مدام قولي لنا شيئاً و احداً لا نعرفه |
Agora, Se não Se importam, temos muita limpeza para fazer. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تمانعى لدينا الكثير من التنظيف لنفعله |
Agora, Se me dás licença, eu vou ligar à policia mais uma vez. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحت لي سوف أتصل باشرطة مرة أخرى |
Agora, Se você e o seu marido não Se importarem de fazer o mesmo, o meu colega tem um relatório para preencher. | Open Subtitles | و الآن إذا لم يكن لديك مانع أن تفعلي هذا أنت و زجك الآن لدى زميلي تقرير عليه كتابته |
Se decidir seguir estas simples regras, preciso que assinem este contrato juntamente com os vossos filhos. | Open Subtitles | و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد |
Se eu segurar no meio e assoprar, assim... | Open Subtitles | و الآن إذا أمسكته في المنتصف و نفخت عليه هكذا |
E agora, Se desejam aquecer, escolham um parceiro e venham todos à pista. | Open Subtitles | و الآن إذا أردتم التحمية أرجوكم إنضموا إلينا على حلبة الرقص |
Se você quiser alguma coisa, fale comigo, está certo? | Open Subtitles | و الآن إذا احتجت أنت إلى أي شيء تستطيع التحدث معي |
Se fizermos as contas, acho bastante óbvias as minhas preocupações. | Open Subtitles | و الآن إذا حسبت الفارق فى العمر بيننا فسيمكنك أن تعرف ما هى مخاوفى |
Se não tem cuecas, era o destino. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تكن ترتدى أى ملابس داخلية. إذا فهذا مُقدَّر. |
Agora, Se achares que tens algo que vala a pena eu posso dar-te uma desforra. | Open Subtitles | و الآن, إذا كان لديك شيء ما يستحق إنتظاري قد أعطيك فرصة إعادة المباراة |
Agora, Se me der licença, eu tenho que ir ao quarto dos pequenos mágicos. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحتِ لي يجب أن أذهب إلى غرفة السحرة الصغار |
Se mexer no meu computador apressa a sua saída, esteja à vontade. | Open Subtitles | و الآن إذا كان بحثك على الحاسوب سيجعلك تغادر تفضل ، افعلها |