ويكيبيديا

    "و الآن نحن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e agora estamos
        
    • E agora nós
        
    • E agora vamos
        
    • E agora somos nós que
        
    e agora estamos a usar a nossa criatividade numa certa direção para criar máquinas espetaculares, com enormes capacidades. Talvez um dia possamos criar toda uma nova espécie. TED و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، وربما في يوم ما حتى لإيجاد أجناس بأكملها.
    e agora estamos juntos, e é só isso que interessa. Open Subtitles و الآن نحن معاً و هذا كل ما يهمني
    Éramos miúdas sem rumo, excluídas e sem abrigo e agora estamos a inscrevermo-nos para dormir no exterior? Open Subtitles كنّا مٌغلقين , اطفال بلا مأوىَ و الآن نحن نوقع لـ النوم خارجاً ؟
    E agora nós somos os alvos. Open Subtitles و الآن نحن من وقع علينا الإختيار
    E agora vamos a toda a brida para Dover e lá embarcaremos para França. Open Subtitles و الآن نحن سوف نقود بكل المَيل نحو دوفر و من هناك سوف ننطلق مبحرين حتى فرنسا
    E agora somos nós que vamos ser heróis. Open Subtitles و الآن نحن سنصبح أبطالاً
    Arrisquei a minha vida pela Espanha, nós ganhámos a guerra e agora estamos a colher os frutos da vitória. Open Subtitles أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر
    e agora estamos a tentar apanhar os coletes à Unidade de Reconhecimento da Marinha no Afeganistão. Open Subtitles و الآن نحن نحاول استعاده بعض تلك السترات من إحدى قوات المارينز فى مناوره فى أفغانستان
    Ontem foi tudo limpo, e agora estamos com malware por todo o lado. Open Subtitles بالأمس كان نظيفاً .. و الآن نحن نزحف بالبرمجيات الخبيثة
    - e agora estamos aqui. - Eu sei, querida. Open Subtitles . ـ و الآن نحن هنا . ـ أعلم يا صغيرتى
    e agora estamos ao seu dispor. Open Subtitles و الآن نحن في خدمتك
    e agora estamos a ser punidos. Open Subtitles و الآن نحن نُعاقب عليه
    - e agora estamos no topo! Open Subtitles و الآن نحن في القمة
    E agora nós não precisamos deles. Open Subtitles و الآن نحن لسنا بحاجة إليهم
    Tudo o que queríamos era recuperar a fórmula do teu pai, E agora vamos raptar um homem inocente? Open Subtitles كل ما أردنا فعله هو اعادة معادلة والدك و الآن نحن نخطف رجل برئ؟
    E agora somos nós que estamos entre a espada e a parede. Open Subtitles و الآن نحن نقوم بدعمه ضد جدار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد