ويكيبيديا

    "و الجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e todos
        
    • e toda a gente
        
    • e estão todos
        
    e todos me disseram que eu era louca, tu não me tratas bem, e isso é verdade. Open Subtitles و الجميع يقولون أنني حمقاء و أنك لا تعاملني بشكل جيد و هذه هي الحقيقة
    Hoje em dia, a vida é muito acelerada. Há demasiadas pessoas e todos cobiçam o que o outro tem. Open Subtitles في هذه الحياة الناس مشغولون جداً هناك الكثير من الناس ، و الجميع يريدُ ما بيد الآخر
    Ele recusa-se a receber a medalha, e todos esperam por ele. Open Subtitles إنه يرفض إستلام ميداليته .. و الجميع في إنتظاره.
    e toda a gente, inclusive ele, dizem-me que é impossível. Open Subtitles و الجميع بمَن فيهم هو يقولون أنّ هذا مستحيل.
    e toda a gente sabia que havia algo vivo lá dentro. Open Subtitles و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها
    Servir com tomates e toda a gente vai adorar o doce. Open Subtitles يقدم مع الطماطم في المعلق و الجميع سيحب الطعم الجميل
    Lembras-te quando aquele avião foi abatido em Long Island e todos pensaram que tinha sido um míssil? Open Subtitles أتتذكرى عندما تحطمت الطائرة على الجزيرة ؟ و الجميع ظن انة حادث حريق عرضى
    e todos sabem que isso significa falar muito das Más acções. Open Subtitles و الجميع يعرف أنه سيكون هناك حديث كثير عن الأعمال القذرة
    Estive algum tempo fora e, quando regressei, apareci sorridente e todos pensavam que eu estava bem. Open Subtitles أعطونياجازةلبعضالوقت, وعندماعدت,وضعت بسمة علىوجهي, و الجميع ظن أنني بخير
    Precisamos de salas livres e todos preparados. Open Subtitles نتوقع حدوث ازدحام نحتاج إلى أن تكون غرفة الرضوح مفتوحة و الجميع متأهبين
    Bom, foi... O programa não prestou e todos o detestaram. Desculpa. Open Subtitles أجل, لقد كان البرنامج سيء و الجميع كرهوه, آسفة
    e todos desfrutaram do filme, incluindo eu e a mãe dele. Open Subtitles ... و الجميع استمتع فعلاً بما فيهم أنا و والدته
    Sabes, quando a música começa, a noiva entra e todos se viram para vê-la? Open Subtitles تعلم , عندما تبدأ الموسيقى , والعروس تدخل و الجميع ينتقل الى مشاهدتها انني انظر الى العريس
    Quase todos do escritório estão agora solteiros, inclusive eu, e todos estão a viver um período de muita "dor" emocional. Open Subtitles تقريباً كل من في المكتب أعزب حالياً، بما فيهم أنا، و الجميع يشهد
    Aquele homem exibe-te pelo braço como se te tivesse ganho, como se te amasse, e toda a gente aqui aceita isso. Open Subtitles هذا الرجل الذى يتاهى بك فى الجوار , إن فاز بك أصلا ً كما لو كان يحبك و الجميع هنا يريدونك
    Um dos mais catastróficos episódios na história do universo aconteceu, e toda a gente age como se nada aconteceu. Open Subtitles واحدة من أهم المصائب في تاريخ الكون قد حلّت علينا و الجميع يتصرف و كأن شيئاً لم يكن
    Eu entro no BO e toda a gente espera que seja a enfermeira. Open Subtitles أنا أدخل إلى غرفة العمليات و الجميع يأملون أن أكون الممرضة
    Eu estava na casa de banho, e toda a gente dizia que to passas-te por completo. Open Subtitles كنت بالحمام لتوي، و الجميع كانوا يتحدثون عن مدى قوة ما ستفعله.
    e toda a gente gozava com ela, e antes que gozassem comigo, achei melhor tratá-lo. Open Subtitles و الجميع دائماً كان يسخر منها لذلك قبل أن يسخر مني أحد اكتشفت أنه من الأفضل لي ان أصلحها
    Glaciar Columbia, Alasca 3 Anos e 3 Meses e toda a gente diz: "Mas eles não avançam, no Inverno?" Open Subtitles و الجميع يقول حسنا الا يتقدّمون في الشّتاء؟
    Às vezes, à noite, quando é tarde e estão todos a falar esqueço-me e quero falar dele. Open Subtitles أحياناً ، حين يحل الليل و الجميع يتحدثون لقد نسيت و أردت أن أذكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد