e todos me disseram que eu era louca, tu não me tratas bem, e isso é verdade. | Open Subtitles | و الجميع يقولون أنني حمقاء و أنك لا تعاملني بشكل جيد و هذه هي الحقيقة |
Hoje em dia, a vida é muito acelerada. Há demasiadas pessoas e todos cobiçam o que o outro tem. | Open Subtitles | في هذه الحياة الناس مشغولون جداً هناك الكثير من الناس ، و الجميع يريدُ ما بيد الآخر |
Ele recusa-se a receber a medalha, e todos esperam por ele. | Open Subtitles | إنه يرفض إستلام ميداليته .. و الجميع في إنتظاره. |
e toda a gente, inclusive ele, dizem-me que é impossível. | Open Subtitles | و الجميع بمَن فيهم هو يقولون أنّ هذا مستحيل. |
e toda a gente sabia que havia algo vivo lá dentro. | Open Subtitles | و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها |
Servir com tomates e toda a gente vai adorar o doce. | Open Subtitles | يقدم مع الطماطم في المعلق و الجميع سيحب الطعم الجميل |
Lembras-te quando aquele avião foi abatido em Long Island e todos pensaram que tinha sido um míssil? | Open Subtitles | أتتذكرى عندما تحطمت الطائرة على الجزيرة ؟ و الجميع ظن انة حادث حريق عرضى |
e todos sabem que isso significa falar muito das Más acções. | Open Subtitles | و الجميع يعرف أنه سيكون هناك حديث كثير عن الأعمال القذرة |
Estive algum tempo fora e, quando regressei, apareci sorridente e todos pensavam que eu estava bem. | Open Subtitles | أعطونياجازةلبعضالوقت, وعندماعدت,وضعت بسمة علىوجهي, و الجميع ظن أنني بخير |
Precisamos de salas livres e todos preparados. | Open Subtitles | نتوقع حدوث ازدحام نحتاج إلى أن تكون غرفة الرضوح مفتوحة و الجميع متأهبين |
Bom, foi... O programa não prestou e todos o detestaram. Desculpa. | Open Subtitles | أجل, لقد كان البرنامج سيء و الجميع كرهوه, آسفة |
e todos desfrutaram do filme, incluindo eu e a mãe dele. | Open Subtitles | ... و الجميع استمتع فعلاً بما فيهم أنا و والدته |
Sabes, quando a música começa, a noiva entra e todos se viram para vê-la? | Open Subtitles | تعلم , عندما تبدأ الموسيقى , والعروس تدخل و الجميع ينتقل الى مشاهدتها انني انظر الى العريس |
Quase todos do escritório estão agora solteiros, inclusive eu, e todos estão a viver um período de muita "dor" emocional. | Open Subtitles | تقريباً كل من في المكتب أعزب حالياً، بما فيهم أنا، و الجميع يشهد |
Aquele homem exibe-te pelo braço como se te tivesse ganho, como se te amasse, e toda a gente aqui aceita isso. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى يتاهى بك فى الجوار , إن فاز بك أصلا ً كما لو كان يحبك و الجميع هنا يريدونك |
Um dos mais catastróficos episódios na história do universo aconteceu, e toda a gente age como se nada aconteceu. | Open Subtitles | واحدة من أهم المصائب في تاريخ الكون قد حلّت علينا و الجميع يتصرف و كأن شيئاً لم يكن |
Eu entro no BO e toda a gente espera que seja a enfermeira. | Open Subtitles | أنا أدخل إلى غرفة العمليات و الجميع يأملون أن أكون الممرضة |
Eu estava na casa de banho, e toda a gente dizia que to passas-te por completo. | Open Subtitles | كنت بالحمام لتوي، و الجميع كانوا يتحدثون عن مدى قوة ما ستفعله. |
e toda a gente gozava com ela, e antes que gozassem comigo, achei melhor tratá-lo. | Open Subtitles | و الجميع دائماً كان يسخر منها لذلك قبل أن يسخر مني أحد اكتشفت أنه من الأفضل لي ان أصلحها |
Glaciar Columbia, Alasca 3 Anos e 3 Meses e toda a gente diz: "Mas eles não avançam, no Inverno?" | Open Subtitles | و الجميع يقول حسنا الا يتقدّمون في الشّتاء؟ |
Às vezes, à noite, quando é tarde e estão todos a falar esqueço-me e quero falar dele. | Open Subtitles | أحياناً ، حين يحل الليل و الجميع يتحدثون لقد نسيت و أردت أن أذكره |