ويكيبيديا

    "و الرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E Deus
        
    • Deus e
        
    • O Senhor
        
    Porque andei num liceu só de rapazes, E Deus está a compensar-me? Open Subtitles لأنني كنت في مدرسة ثانوية للذكور فقط و الرب يعوضني عن هذا
    E, de futuro, deve renunciar a esses actos E Deus absolvê-la-á. Open Subtitles و في المستقبل يجب أن تتخلي عن هذه الأفعال و الرب سوف يسامحك
    Se ele/ela se apaixona por alguém fora da sua religião E Deus sabe... nem sempre escolhemos por quem nos apaixonamos. Open Subtitles و إذا وقع فى الحب مع احد ما من خارج ديانته و الرب وحده يعلم من سنحب
    Deus e eu tivemos uma conversa profunda enquanto eu via o meu "destruidor" a ir ao fundo no Sul do Pacífico. Open Subtitles أنا و الرب كان بيننا حديث قلب صادق حينما شاهدت سفينتي الحربية تغرق في جنوب المحيط الهادي
    Os únicos que sabem somos nós E Deus, E Deus não é bisbilhoteiro. Open Subtitles الاشخاص الوحيدين الذين يعرفون هم انا، انت، و الرب و الرب لا يثرثر
    Deus, O Senhor sabe que eu o mereço, fui mais horrível contigo do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles و الرب يعرف أنني أستحق ذلك كنت فظاً معكِ , و مع كل شخص قابلته
    Porque vai ficar cada vez mais escuro e escuro, E Deus sabe onde vai acabar. Open Subtitles لأنه سيزداد ظلمة و ظلمة و الرب يعلم أين سينتهي
    E Deus ajude a outra pessoa se tiver uma ideia diferente da minha. Open Subtitles و الرب يساعد الاخرون لو كان لديهم فكرة مختلفة عنى
    E Deus sabe que me dei mal, mais do que uma vez ou duas. Open Subtitles و الرب يعلم أني سقطت على مؤخرتي أكثر من مرتين
    Sei que não acreditas nisto, pai, mas tu deste-me a vida E Deus dá-me esperança. Open Subtitles أعلم بأنك لا تؤمن بهذه الاشياء يا,أبي. لكنك منحتني حياة. و الرب منحني أمل.
    Destruiremos o Pentágono E Deus Allah e tudo o resto Washington e a maior parte da fronteira Este marítima. Open Subtitles ...سأدمر البنتاجون ...و الرب... ...الله...
    Estás sozinha neste lugar de miséria... E Deus não está aqui. Open Subtitles أنت وحيدة في عالم النسيان... و الرب ليس هنا... .
    Talvez depois da explosão, os nossos restos se misturem E Deus nos leve juntos para o Céu. Open Subtitles و الرب سوف يدخلنـا الجنـة معـاً
    E Deus restituir-nos-á dez vezes mais. Open Subtitles و الرب سيكافئنا أضعافاً مضاعفة
    E Deus sabe que eu próprio já cometi alguns. Open Subtitles و الرب وحده يعلم، إنني أرتكبتُ* *.بعض الأخطاء بنفسي
    Ele era o amor da minha vida, E Deus levou-o para longe de mim. Open Subtitles كان حب حياتي و الرب أخذه بعيداً عني
    E Deus irá perdoar-me... pois estou a fazê-lo por Ele. Open Subtitles و الرب سيسامحني لأنني أفعل هذا لأجله
    Está tudo ligado, mesmo o sexo, Deus e o rock. Open Subtitles بأن كل شيء متصل بطريقة ما, حتى الجنس و الرب و الروك ان رول
    Ajoelhou-se, pediu a Deus e Ele respondeu-lhe. E foi corajoso para seguir essa resposta... e eu senti. Open Subtitles هو ركع للرب و الرب أجابه و هو تحرك بناءاً على إجابة الرب
    Tinha tudo preparado Sobre Deus e papel e amor Open Subtitles كان لدي هذا الشئ جاهزاً عن الصحف والحب و الرب
    E O Senhor deverá ofender-se com a tentativa de perseguir uma vida dupla que caminha de mãos dadas com o mundo e presumindo pertencer à Irmandade ao mesmo tempo. Open Subtitles و الرب سيستاء بشدة من محاولة متابعة حياة مضاعفة هذا يأتي قريناً بالعالم و في بعض الاحيان يعتبر أخوية كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد