ويكيبيديا

    "و العديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e muitos
        
    • e muitas
        
    Estas espécies de oxigénio reativas conseguem remover bactérias e material orgânica e muitos contaminantes da água para beber. TED هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب.
    - e muitos obstáculos técnicos para superar. - Cinco, cena um. Open Subtitles و العديد من العقبات التقنية للتغلب عليها.خمسة ، خذ واحدة.
    Podem obter ideias para livros, aplicações, eventos e muitos outros projetos. TED تستطيع جمع أفكار لكتب، تطبيقات، أحداث، و العديد من المشاريع اﻷخرى.
    Assistimos a isso com o racismo, a homofobia, e muitos outros preconceitos, hoje e no passado. TED و لقد وجدنا أن ذلك ينسجم مع العنصرية و الجنسية المثلية و العديد من النزعات الأخرى، اليوم و في الماضي
    Percorrem longos corredores, passam por estátuas, frescos e muitas, muitas coisas. TED وبدأت تتنقل عبر الممرات الطويلة، تمر بجانب التماثيل و اللوحات الجدارية و العديد من الأشياء.
    Bastante tempo para os amigos... e muitos almoços e jantares... e festas no Museu de Arte Moderna? Open Subtitles المتسع من الوقتِ لأصدقائِكَ و العديد من الغدوات ووجبات العشاء و حفلات الكوكتيل في متحفِ الفَنِّ الحديثِ؟
    Uma criança... que passou o seu primeiro Natal... e muitos outros... nos esgotos. Open Subtitles طفل الذي امضي اول كريسماس له و العديد من الاعياد
    Temos um mordomo e muitos criados andando por todo lado. Open Subtitles ثمة كبير خدم واحد و العديد من الخدم المختصين يتجلون فى جميع الأنحاء
    Ele tinha um diário e muitos mapas. Open Subtitles لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
    Não haverá baixar de calças sem um jantar agradável e muitos, muitos cocktails. Open Subtitles لن يكون هنالك خلع للبنطال دون عشاء رائع و العديد من المشروبات
    Está bem, já chegaremos ao ponto de interesse, mas para tua informação, cadela anoréxica, os homens negros, e muitos homens bancos também, se divertem a adorar o meu traseiro. Open Subtitles حسنا سندخل في صلب الموضوع لعلمك أيتها العاهرة النحيفة الرجال السود و العديد من الرجال البيض
    Que a economia está má, que não dás notícias há algum tempo... e muitos pediram para te dizer "olá"... Open Subtitles يقولون أن الأقتصاد سيئ و أنكِ لم تتكلمي منذ فترة و العديد منهم يبلغكِ تحياته
    e muitos milionários... que foram taxistas. Open Subtitles و العديد من الأثرياء كانوا سائقي أجرة من قبل
    A nossa cidade foi muito danificada... e muitos atlantes feriram-se, mas podia ser pior. Open Subtitles لقد حل دمار كبير بمدينتنا و العديد منا أصيبوا و لكن كان الأمر ليغدو أشد سوء
    E se não quiseres entrar na caixa, de boa vontade, tenho a minha pistola atordoante e muitos sedativos. Open Subtitles و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات
    A minha responsabilidade primária era o Uganda, mas também trabalhei no Ruanda e Burundi e no Zaire, atualmente Congo, Tanzânia, Malaui e muitos outros países. TED مسؤوليتي الرئيسية كانت في أوغندا، لكني ايضاً عملت في رواندا و بوروندي و زائير و الان في كونغو، تنزانيا ، ملاوي، و العديد من البلدان الاخرى.
    Há um par dominante, e muitos subordinados, alguns a desempenhar o papel de sentinelas, outros o de amas, outros ainda a ensinar as crias, e por aí adiante. TED هناك زوج مسيطر وحيد، و العديد من المرؤوسين، بعضهم يقوم بدور الحرّاس، بعضهم بقوم برعاية الصغار، بعضهم يعلم الجراء، و هكذا.
    A maioria deve estar morta, mas para os familiares, o Congresso e muitos cidadãos este ainda é um assunto muito emocional. Open Subtitles معظمهم في عداد المفقودين, لكن العائلات و الكونجرس و العديد من الشعب -لازالوا متعلقين بالأمل
    e muitas pessoas tomavam isso como exemplo. Open Subtitles و العديد من الناس أتخذت منهم قدوه يحتذون بها
    Estive por todo o mundo, vi muitos lugares e muitas pessoas. Open Subtitles اننى طفت حول العالم كله وشاهدت العديد من الاماكن و العديد من الناس
    Seis longos, maravilhosos, a lavar... rabos de cavalo, tranças, suavizar e hidratar e muitas, muitas mais coisas. Open Subtitles ستة سنوات طويلة , رائعة خالية من الهموم قصات الخوذة, و حقول الذره, و المعقوص و العديد العديد, سمي منها ما شئت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد