Estas espécies de oxigénio reativas conseguem remover bactérias e material orgânica e muitos contaminantes da água para beber. | TED | هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب. |
- e muitos obstáculos técnicos para superar. - Cinco, cena um. | Open Subtitles | و العديد من العقبات التقنية للتغلب عليها.خمسة ، خذ واحدة. |
Podem obter ideias para livros, aplicações, eventos e muitos outros projetos. | TED | تستطيع جمع أفكار لكتب، تطبيقات، أحداث، و العديد من المشاريع اﻷخرى. |
Percorrem longos corredores, passam por estátuas, frescos E muitas, muitas coisas. | TED | وبدأت تتنقل عبر الممرات الطويلة، تمر بجانب التماثيل و اللوحات الجدارية و العديد من الأشياء. |
E muitas pessoas tomavam isso como exemplo. | Open Subtitles | و العديد من الناس أتخذت منهم قدوه يحتذون بها |
Tenho mulher, três filhos, sete netos e vários sobrinhos. | Open Subtitles | لدى زوجة و ثلاثة أطفال و سبعة أحفاد و العديد من أبناء الإخوة و الأخوات |
Temos dois crânios e vários ossos. | Open Subtitles | و لكن هناك أيضاً بعض الذئاب لدينا جمجمتين و العديد من العظام |
Assistimos a isso com o racismo, a homofobia, e muitos outros preconceitos, hoje e no passado. | TED | و لقد وجدنا أن ذلك ينسجم مع العنصرية و الجنسية المثلية و العديد من النزعات الأخرى، اليوم و في الماضي |
Bastante tempo para os amigos... e muitos almoços e jantares... e festas no Museu de Arte Moderna? | Open Subtitles | المتسع من الوقتِ لأصدقائِكَ و العديد من الغدوات ووجبات العشاء و حفلات الكوكتيل في متحفِ الفَنِّ الحديثِ؟ |
Uma criança... que passou o seu primeiro Natal... e muitos outros... nos esgotos. | Open Subtitles | طفل الذي امضي اول كريسماس له و العديد من الاعياد |
Temos um mordomo e muitos criados andando por todo lado. | Open Subtitles | ثمة كبير خدم واحد و العديد من الخدم المختصين يتجلون فى جميع الأنحاء |
Ele tinha um diário e muitos mapas. | Open Subtitles | لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط |
Não haverá baixar de calças sem um jantar agradável e muitos, muitos cocktails. | Open Subtitles | لن يكون هنالك خلع للبنطال دون عشاء رائع و العديد من المشروبات |
Estive por todo o mundo, vi muitos lugares E muitas pessoas. | Open Subtitles | اننى طفت حول العالم كله وشاهدت العديد من الاماكن و العديد من الناس |
E muitas outras coisas boas para esta família. | Open Subtitles | و العديد من الأشيـاء الجيدة لتلك العائلـة |
Há coisas que não fazem sentido, e... E muitas delas estão ligadas a ela. | Open Subtitles | هُنالك أمورٌ لم تُقال و... و العديد من الأمور مُرتبطةٌ بها. |
Porque eu, E muitas estrelas rock como eu, somos seus protetores. | Open Subtitles | لأنني و العديد من نجوم الغناء حماة له |
E muitas provas foram encontradas. | Open Subtitles | و العديد من الأدلة انكشفت |
Sentaram-se na esplanada, e vários _BAR_ pescadores zombaram do velho. | Open Subtitles | جلسا على المصطبة و العديد من الصيادين " " كانوا يتندرون على الرجل العجوز |
Um trágico acidente na baixa originou seis mortos e vários feridos. | Open Subtitles | قتل فيه ست أشخاص و العديد من المصابين |
O Senador Bibulus e vários homens distintos de cujos nomes não me lembro chegaram esta manhã. | Open Subtitles | سيناتور "بيبليوس" و العديد من الرجال الموقرين والذين قد نسيت أسمائهم . قد وصلوا هذا الصباح |