Estamos em 1962 e os EUA emitiam 16 toneladas por pessoa. | TED | هذا عام 1962, و الولايات المتحدة تطلق 16 طن للفرد. |
Quanto os estados se enfrentam uns aos outros, a China e os EUA, enfrentam-se desta forma. | TED | عدنما تتواجة الدول الصين و الولايات المتحدة يتواجهان هكذا |
A China e os EUA, apesar do recente meta-encontro na Califórnia, estão presos a todo o tipo de raiva, de ressentimentos e rivalidade. Querem ser o número um. | TED | الصين و الولايات المتحدة رغم المقابلات العليا في كاليفورنيا مصرة علي كل انواع الغضب ,الاستياء, و المنافسة للمركز الاول |
Encontrámo-los no Japão, na Suécia, na Alemanha, na Escócia, na Inglaterra e nos EUA e, entre eles, escreveram 100 páginas de depoimentos, onde descrevem mais de 40 maneiras em como a sua complexa capacidade cognitiva, quer individualmente quer em conjunto, contribuiu para a autonomia e a autodeterminação. | TED | وجدناهم في اليابان, السويد ,المانيا, سكوتلندا, انقاترا و الولايات المتحدة, و غيرها , وكتبوا 100 صفحة من الافادات التي نصوا عليها بأكثر من 40 طربقة و التي جمعت فيها قدراتهم المعرفية, سوى كانت فردية او جماعية , كلها اضيفت الى الحق في الحكم الذاتي و تقرير المصير. |
Uns lançaram-se na política com uma plataforma de paz e temos comunidades lá longe, na Argentina e nos EUA e aqui perto, no Mali e no Ruanda que nos pedem ajuda. | TED | هناك بعض من يتابع السياسة من منصة السلام، ولدينا مجتمعات بعيدة مثل (الأرجنتين) و(الولايات المتحدة) وقريبة مثل (مالي) و(رواندا) يريدون مساعدتنا. |
Não, e os Estados Unidos entraram ainda mais na Grande Depressão. | Open Subtitles | لم تنجح و الولايات المتحدة سيطرت عليها الكآبة |
Ao passo que o Reino Unido e os EUA ficam cada vez mais ricos. | TED | بينما المملكة المتحدة و الولايات المتحدة تزداد ثراءاً وغنى. |
Com a União Soviética e os EUA a ser super-potências... | Open Subtitles | مع الإتحاد السوفيتي و الولايات المتحدة , كونهما القوي العظمي |
Quero ver a Suécia e os EUA. | TED | و السويد و الولايات المتحدة. |
O que é que Cheng tem a ganhar ao iniciar uma guerra entre a China e os EUA? | Open Subtitles | ما الذي سيستفيد منه (تشانغ) بإشعاله حرباً بين (الصين) و(الولايات المتحدة)؟ |
É a primeira união entre a Arábia Saudita e os EUA. | Open Subtitles | بين (السعودية) و(الولايات المتحدة) |
Considerando as relações políticas entre o Afeganistão e os EUA, ele não pode parecer o agressor. | Open Subtitles | حسب العلاقات السياسية بين (أفغانستان) و(الولايات المتحدة)... لا يمكنه تحمل الظهور كالمعتدي. |
Mas não é só ali que isto acontece. É uma dieta natural nalgumas comunidades no ártico canadiano e nos EUA e no ártico europeu, uma dieta natural de focas e baleias que leva à acumulação de PCB provenientes de todas as partes do mundo e acabaram nessas mulheres. | TED | لا يحدث هذا الأمر فقط في هذا السوق. لكن في نظام الحمية الطبيعية لبعض المجموعات مثل القطب الشمالي لكندا و الولايات المتحدة و القطب الشمالي لأوروبا، حمية طبيعية من عجل البحر و الحيتان تؤدي إلى تكدس "البي سي بي" الذي تم جمعه من جميع أنحاء العالم و ينتهي في أجسام الإناث. |
Para terminar, uma modesta sugestão: Vamos fixar um preço estável para o petróleo na Europa e nos EUA. Como se faz isto? Estabelecemos um imposto sobre o petróleo que não seja um imposto sobre rendimentos, digamos, para os próximos 20 anos. O preço do petróleo será o que se quiser: 35 dólares, 40 dólares. Se o preço da OPEP cair abaixo disso, nós taxamo-lo. Se o preço da OPEP for acima disso, o imposto desaparece. | TED | إذاً إن كان لدي اقتراح متواضع أختم به، فلنثبت سعر النفط في أوروبا و الولايات المتحدة. كيف نقوم بذلك؟ حسنا، فلنضع ضرائب على النفط نجعلها ضرائب غير إيرادية، وهي أساسا تقول أنه في العشرين سنة المقبلة، سعر النفط سيكون -- أي شيء تريد، 35 دولارا، 40 دولار. إن انخفض سعر الأوبك تحته، نفرض ضرائب عليه. إن ارتفع سعر الأوبك فوقه، تزال الضرائب. |
França e os Estados Unidos... Bush governou aqui durante dez anos. | Open Subtitles | فرنسا و الولايات المتحدة تُدار بواسطة دكتاتوريين يمينيين |
Se alguma vez houve uma aliança natural, seguramente que foi entre as Repúblicas dos Países Baixos e os Estados Unidos. | Open Subtitles | إذا كان هناك تحالف طبيعي بالتأكيد فإنه سيكون ما بين جمهوريات هولندا و الولايات المتحدة |