Já o estavam a vestir. Ele está despachado, e bem. | Open Subtitles | يعيدون تغيير ضماداته فحسب إنه نائم و بخير |
Posso arranjar alguns contactos para confirmares estes dados. O Georgie está vivo e bem da vida. | Open Subtitles | استطيع ان انظم موعداً لك لتتصل به لتأكيد أن جورجي حي و بخير |
Como pode ver, a vítima está viva e bem. | Open Subtitles | كما تستطيع ان ترى الضحية حية و بخير |
Seu pai, sua mãe, um amigo, e está feliz de ver essa pessoa viva e bem, feliz de falar com ela para lhe dizer o que nunca pôde lhe dizer. | Open Subtitles | شخصٌ تُحبُه، أب، أُم، صديق و أنتَ سعيد لرُؤيَة ذلكَ الشخص حياً و بخير سعيدٌ لمُحادثتِه و لقولِ الأشياء التي لَم يتسنّى لكَ قولها |
O Jimmy a Túlipa está vivo e de saúde. | Open Subtitles | جيمي ، التوليب حيّ و بخير. |
O hotel assegurou-me que se o Chuck não estiver vivo e de boa saúde... | Open Subtitles | أكدوا لي بالفندق أنه إذا لم يكن ( تشاك) حيّاً و بخير... |
Estás calma e bem. Estás calma e bem. | Open Subtitles | أنت جيدة و بخير أنت جيدة و بخير |
Estás calma e bem. Estás calma e bem. | Open Subtitles | أنت جيدة و بخير أنت جيدة و بخير |
Eles estão vivos e bem. | Open Subtitles | إنهم أحياء و بخير, |
- Estão todos vivos e bem de saúde. | Open Subtitles | إنهم جميعاً أحياء و بخير |
Não. Garanto-lhe que a minha mulher está viva e bem. | Open Subtitles | أؤكد لك أن زوجتي حية و بخير |
A "Weeping Lady" pode ter descoberto e ficar a saber que a Katrina está viva e bem e que estamos juntos e muitos apaixonados. | Open Subtitles | قد تكون (السيدة الباكية) قد وجدتها و علمت أن (كاترينا) حية و بخير و أننا معاً و واقعون بالحب بشدة |
É bom ver o espiríto do Tom vivo e bem. | Open Subtitles | من الجيد رؤية روح (توم) حية و بخير |
Ele está vivo e bem. | Open Subtitles | إنه حي و بخير. |
Estão vivos e de saúde? | Open Subtitles | أهما أحياء و بخير ؟ |
O Elvis está vivo e de boa saúde. | Open Subtitles | إن (ألفيس) على قيد الحياة و بخير. |