Em vez disso, irei junto de cada um de vocês fazer uma inspecção visual. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك سأمر عليكم كلكم و أقوم بفحص بصري |
Em vez disso, tens-nos esfregado o nariz neles e depois saíste e provocaste outros! | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك , دسستِ وجهنا في تلك المشاكل و ذهبتِ لاختلاق مشكلة جديدة |
Era suposto almoçar com o meu marido, e Em vez disso estou empenhada a salvar o intestino deste nazi. | Open Subtitles | , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي |
Era suposto ofereceres a um macaco tribal a oportunidade de falar comigo, e, Em vez disso, o pai do macaco tribal exige falar comigo. | Open Subtitles | يفترض بك أن تقدم عرضاً لقرد قبائلي لكي, يتحدث معي, و بدلاً من ذلك يطالب أبو القرد القبائلي التحدث معي |
Em vez disso, reprimiu o partido rival. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك إقتحم الحزب السياسي المنافس |
Em vez disso, vamos ver se o enredo vai ao teu encontro. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك فلنرى إن وجدتك القصة |
Devias compor música mas Em vez disso fazes estas canções da treta | Open Subtitles | بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى) و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه |
Em vez disso, está-me a acusar de... | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك , انت تتهمنى ب... |