"و بدلاً من ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em vez disso
        
    Em vez disso, irei junto de cada um de vocês fazer uma inspecção visual. Open Subtitles و بدلاً من ذلك سأمر عليكم كلكم و أقوم بفحص بصري
    Em vez disso, tens-nos esfregado o nariz neles e depois saíste e provocaste outros! Open Subtitles و بدلاً من ذلك , دسستِ وجهنا في تلك المشاكل و ذهبتِ لاختلاق مشكلة جديدة
    Era suposto almoçar com o meu marido, e Em vez disso estou empenhada a salvar o intestino deste nazi. Open Subtitles , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي
    Era suposto ofereceres a um macaco tribal a oportunidade de falar comigo, e, Em vez disso, o pai do macaco tribal exige falar comigo. Open Subtitles يفترض بك أن تقدم عرضاً لقرد قبائلي لكي, يتحدث معي, و بدلاً من ذلك يطالب أبو القرد القبائلي التحدث معي
    Em vez disso, reprimiu o partido rival. Open Subtitles و بدلاً من ذلك إقتحم الحزب السياسي المنافس
    Em vez disso, vamos ver se o enredo vai ao teu encontro. Open Subtitles و بدلاً من ذلك فلنرى إن وجدتك القصة
    Devias compor música mas Em vez disso fazes estas canções da treta Open Subtitles بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى) و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه
    Em vez disso, está-me a acusar de... Open Subtitles و بدلاً من ذلك , انت تتهمنى ب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more