ويكيبيديا

    "و تكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e ser
        
    • e é
        
    • e ficam
        
    • e que sejas
        
    Ela pensa que consegue voltar a estudar e ser feliz, Open Subtitles تعتقد أنه يمكنها أن تذهب للكليّة و تكون سعيدة
    e ser capaz, em grande escala, de monitorizar uma epidemia eminente com muito pouca colaboração das pessoas. TED و تكون قادر بشكل كبير على مراقبة تفشي الوباء مع الحد الأدنى من المدخلات من الناس
    50 libras e é uma pechincha. Isso se ficarem satisfeitos com elas. Open Subtitles خمسون و تكون صفقة هذا اذا كنتما راضيان عنها
    Escondi uma nota de 100 Dólares algures no meu corpo, encontre-a e é sua. Open Subtitles لقد أخفيت فاتوره قيمتها 100 دولار فى جسدى ابحثى عنها و تكون ملك
    Eles põem estas máscaras e ficam com o poder. Open Subtitles الّذين يرتدون الأقنعة ، و تكون لديهم القوة.
    Após uns dias, a fermentação torna-as vermelho vivo e ficam pegajosas. Open Subtitles بعدة عدة ايام انها تتحول الى لون احمر ناصح و تكون لاصقة.
    Lamento que a Rachel te tenha trocado pelo Mark e que sejas a vítima inocente, no meio disto. Open Subtitles أنا اسف رايتشل سأتخلص منك من اجل مارك و تكون انت الضحية البريئة بعد كل هذا
    Ver degraus familiares e ser incapaz de os subir. Open Subtitles أن ترى خطوات مألوفة, و تكون غير قادر على أن تخطوها
    E poderia então amá-lo e ser feliz. Open Subtitles و بالتالي تستطيع أن تحبّه و تكون سعيداً.
    Conseguimos preservá-la e criar uma situação em que ela pode ter êxito e ser feliz de todas as formas possíveis. Open Subtitles تمكنت من الحفاظ على ذلك وخلق وضعاً يسمح لها بالنجاح و تكون سعيده بالطرق الممكنه
    Como se atreve falar-me assim e ser rica? No 1? Open Subtitles كيف تجرؤ وأن تتحدث إلي بهذه الطريقة و تكون ثرية ؟
    Achas que podias deixar de ser o meu chefe e ser apenas, meu amigo? Open Subtitles أتعتقد أن تستطيع أن تتوقف عن كونك رئيسي و تكون صديقي فحسب؟
    Só tens de te acalmar e ser tu próprio. Open Subtitles مُثيرة جداً! أنت تحتاج أن تهدأ و تكون على طبيعتك.
    Se não me mata, os Pré-Cogs erraram e é o fim do Pré-Crime. Open Subtitles إذا لم تقتلني، سيكون المتنبؤون خاطئون و تكون هذه نهاية ما قبل وقوع الجريمة
    Há dezenas de milhões de pessoas a trabalhar em escrever códigos que exprimem cada vez mais aspetos da nossa consciência humana. Não é preciso ser um génio para perceber que todos estes filamentos se juntarão e, ao fazerem isso, acabarão por criar a consciência humana, e é algo que vale à pena. TED هناك عشرات الملايين من الناس التي تعمل على كتابة شيفرة تعبر عن جوانب كثيرة من وعينا البشري ولا يستلزم الامر عبقريا ليرى ان هذه الخيوط ستجتمع و تكون ككل الوعي البشري، و هذا امرٌ سنقدره جدا.
    Três: aceita o acordo, rouba uns carros... ganha uma grana e é o irmão herói. Open Subtitles ثالثاً: تقبل الصفقة،وتسرق بعض السيارات وتكسب بعض المال... و تكون الأخ الكبير
    Vou fazer a mesma coisa, e todos vivem e ficam felizes. Open Subtitles و من ثم يبقى الجميع على قيد الحياة و تكون نهاية سعيدة للجميع
    Preciso que venhas e que sejas uma testemunha de carácter. Open Subtitles اريدك أن تأتي و تكون شاهداً على شخصيتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد