Agora ides voltar para lá e morrer como já devíeis ter morrido há muito. | Open Subtitles | الآن ستعود لها . . و تموت بينما كان يجب تموت منذ عهد بعيد. |
Estive com ela, não quer mais nenhum tratamento, não quer mais experiências, quer ir para casa e morrer. | Open Subtitles | كنت معها للتو لم تعد تريد علاجاً لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب لمنزلها و تموت |
A partir de hoje, vais viver e morrer como qualquer outro mortal. | Open Subtitles | من هذا اليوم, سوف تعش و تموت كـأى بشرى آخر |
O povo sofre e morre... qualquer que seja o soberano. | Open Subtitles | اٍن الشعوب تتعذب و تموت أيما يسمى الحاكم نفسه |
Sabes essa sensação de fome na barriga? Só vai piorar, se não comeres. Depois, apodreces e morres. | Open Subtitles | أتعلم أن ذلك التضوّر الذي بمعدتكَ سيؤول إلى الأسوأ إن لم تأكل، ثمّ ستتعفّن و تموت. |
Em vez de se multiplicarem, os micróbios entram em rutura e morrem. | Open Subtitles | بدلاً من التكاثر تتلاشى الميكروبات و تموت |
Pois... E morremos. Acabei de me lembrar do resto daquela música. | Open Subtitles | نعم و تموت , لقد تذكرت لتوي بقية الأغنية |
Mais um movimento e ela morre. | Open Subtitles | حركة أخرى و تموت الفتاة الصغيرة |
Sim. Se um coágulo grande se libertar, pode ter um AVC e morrer. | Open Subtitles | صحيح، إن تكونت الجلطة يمكن أن تصاب بسكتة و تموت |
Tem coragem, habilidade, e nasceu para viver pobre e morrer sem qualquer graduação. | Open Subtitles | لديك الشجاعة القدرة و قد ولدت لتعيش فقيراً و تموت في الجيش |
Será que a alma de uma mulher precisa de murchar e morrer simplesmente porque ela optou por se tornar mãe? | Open Subtitles | أيجب على روح المرأة أن تذبل و تموت لمجرد أنها اختارت أن تصبح أماً؟ |
Podes ter pena de ti e morrer de forma lenta e dolorosa ou podes aproveitar o melhor possível. | Open Subtitles | الآن يمكنكَ أن تشفق على نفسكَ و تموت موتة بطيئة بائسة. |
Tem todas as razões por que viver e morrer. Eu não. | Open Subtitles | أنت تملك كل شيء لتعيش و تموت لأجله أنا لا أملك أي شيء و لا شيء |
Ele teve de ver a primeira mulher a adoecer e morrer. | Open Subtitles | لقد اضطر لمشاهدة زوجته الاولى تمرض و تموت |
Ou te levantas e combatemos isto, ou rastejas daqui para fora, e morre sozinho como um cobarde | Open Subtitles | أما أن تنهض و نناضلَ هـذا او تزحفُ بعيداً و تموت واحيداً كالجبان |
- Sem a rádio, a tua editora seca e morre. | Open Subtitles | و الآن من دون راديو شركتكم الصغيرة ستغرق و تموت |
Springfield, a cidade que vive e morre pelo lacrosse juvenil, um desporto que apenas descobrimos há cinco semanas. | Open Subtitles | سبرينغفيلد , المدينة التى تعيش و تموت بفريق شباب اللاكروس رياضة تعلمناها لأول مرة منذ 5 أسابيع مضت |
Brincadeiras à parte, sê um polícia ou um soldado, vives e morres sob um código de conduta. | Open Subtitles | لندع المزح جانباً كوني شرطية أو جندية أنت تعيش و تموت وفقاً لقوانين إدارية |
Assim, não cais no gelo e morres, | Open Subtitles | جيد, بذلك فأنتَ لن تسقط خلال الجليد و تموت... |
Elas definhem e morrem no mundo real. | Open Subtitles | إن أجسادهم تذبل و تموت في العالم الحقيقي |
Sabem que as aves não compreendem o conceito do vidro. Não o vêem, por isso voam contra as janelas e morrem. | TED | تعلمون أنّ الطّيور لا تفهم ما معنى "زجاج". لا تستطيع رؤيته، لذلك، تصطدم بالنّوافذ و تموت. |
Pois... E morremos. Acabei de me lembrar do resto daquela música. | Open Subtitles | نعم و تموت , لقد تذكرت لتوي بقية الأغنية |
O Anjo Guerreiro não chega a tempo e ela morre nos seus braços. | Open Subtitles | (لم يستطع (واريور أينجل الوصول في الوقت المناسب و تموت في ذراعيه |