"و تموت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e morrer
        
    • e morre
        
    • e morres
        
    • e morrem
        
    • E morremos
        
    • e ela morre
        
    Agora ides voltar para lá e morrer como já devíeis ter morrido há muito. Open Subtitles الآن ستعود لها . . و تموت بينما كان يجب تموت منذ عهد بعيد.
    Estive com ela, não quer mais nenhum tratamento, não quer mais experiências, quer ir para casa e morrer. Open Subtitles كنت معها للتو لم تعد تريد علاجاً لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب لمنزلها و تموت
    A partir de hoje, vais viver e morrer como qualquer outro mortal. Open Subtitles من هذا اليوم, سوف تعش و تموت كـأى بشرى آخر
    O povo sofre e morre... qualquer que seja o soberano. Open Subtitles اٍن الشعوب تتعذب و تموت أيما يسمى الحاكم نفسه
    Sabes essa sensação de fome na barriga? Só vai piorar, se não comeres. Depois, apodreces e morres. Open Subtitles أتعلم أن ذلك التضوّر الذي بمعدتكَ سيؤول إلى الأسوأ إن لم تأكل، ثمّ ستتعفّن و تموت.
    Em vez de se multiplicarem, os micróbios entram em rutura e morrem. Open Subtitles بدلاً من التكاثر تتلاشى الميكروبات و تموت
    Pois... E morremos. Acabei de me lembrar do resto daquela música. Open Subtitles نعم و تموت , لقد تذكرت لتوي بقية الأغنية
    Mais um movimento e ela morre. Open Subtitles حركة أخرى و تموت الفتاة الصغيرة
    Sim. Se um coágulo grande se libertar, pode ter um AVC e morrer. Open Subtitles صحيح، إن تكونت الجلطة يمكن أن تصاب بسكتة و تموت
    Tem coragem, habilidade, e nasceu para viver pobre e morrer sem qualquer graduação. Open Subtitles لديك الشجاعة القدرة و قد ولدت لتعيش فقيراً و تموت في الجيش
    Será que a alma de uma mulher precisa de murchar e morrer simplesmente porque ela optou por se tornar mãe? Open Subtitles أيجب على روح المرأة أن تذبل و تموت لمجرد أنها اختارت أن تصبح أماً؟
    Podes ter pena de ti e morrer de forma lenta e dolorosa ou podes aproveitar o melhor possível. Open Subtitles الآن يمكنكَ أن تشفق على نفسكَ و تموت موتة بطيئة بائسة.
    Tem todas as razões por que viver e morrer. Eu não. Open Subtitles أنت تملك كل شيء لتعيش و تموت لأجله أنا لا أملك أي شيء و لا شيء
    Ele teve de ver a primeira mulher a adoecer e morrer. Open Subtitles لقد اضطر لمشاهدة زوجته الاولى تمرض و تموت
    Ou te levantas e combatemos isto, ou rastejas daqui para fora, e morre sozinho como um cobarde Open Subtitles أما أن تنهض و نناضلَ هـذا او تزحفُ بعيداً و تموت واحيداً كالجبان
    - Sem a rádio, a tua editora seca e morre. Open Subtitles و الآن من دون راديو شركتكم الصغيرة ستغرق و تموت
    Springfield, a cidade que vive e morre pelo lacrosse juvenil, um desporto que apenas descobrimos há cinco semanas. Open Subtitles سبرينغفيلد , المدينة التى تعيش و تموت بفريق شباب اللاكروس رياضة تعلمناها لأول مرة منذ 5 أسابيع مضت
    Brincadeiras à parte, sê um polícia ou um soldado, vives e morres sob um código de conduta. Open Subtitles لندع المزح جانباً كوني شرطية أو جندية أنت تعيش و تموت وفقاً لقوانين إدارية
    Assim, não cais no gelo e morres, Open Subtitles جيد, بذلك فأنتَ لن تسقط خلال الجليد و تموت...
    Elas definhem e morrem no mundo real. Open Subtitles إن أجسادهم تذبل و تموت في العالم الحقيقي
    Sabem que as aves não compreendem o conceito do vidro. Não o vêem, por isso voam contra as janelas e morrem. TED تعلمون أنّ الطّيور لا تفهم ما معنى "زجاج". لا تستطيع رؤيته، لذلك، تصطدم بالنّوافذ و تموت.
    Pois... E morremos. Acabei de me lembrar do resto daquela música. Open Subtitles نعم و تموت , لقد تذكرت لتوي بقية الأغنية
    O Anjo Guerreiro não chega a tempo e ela morre nos seus braços. Open Subtitles (لم يستطع (واريور أينجل الوصول في الوقت المناسب و تموت في ذراعيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more