Ex comando obteve as armas que ele alegadamente usou para matar um oficial local e tentou matar outros 6. | Open Subtitles | حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة و حاول أن يقتل 6 آخرين. |
De volta ao lar, ele abriu o vinho, deixou-o respirar, bebeu alguns copos e tentou pensar em algo significativo, mas não conseguiu. | Open Subtitles | و عاد للمنزل و فتح الزجاجة و تركها تبخر ثم تناول بضعة كئوس و حاول أن يفكر في شيئ ذي معنى لكنه فشل |
Ele estava arrasado. O meu rapaz teve um ataque nervosismo e tentou beber lixívia. | Open Subtitles | أبني الصغير أصيب بإنهيار عصبي و حاول أن يشرب مبيض الملابس |
Max, muda de personalidade, por um momento, e tenta ser encantador. | Open Subtitles | ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة و حاول أن تبدو لطيفا. |
Deita-te, fecha os olhos e tenta relaxar-te. | Open Subtitles | تمدد إلى الخلف و أغمض عيناك و حاول أن تهدأ |
E faça um favor a si próprio, guarda. Tente manter a dignidade. | Open Subtitles | أسدي خدمةً لنفسكَ أيّها الحارس و حاول أن تحافظ على كرامتك |
Ele seguiu-os até aqui e tentou provocar confusão. | Open Subtitles | لقد تتبعهم إلى الداخل هنا و حاول أن يُحدث شيئاً هناك |
Ele caiu de costas e tentou amortizar a queda esticando as mãos atrás dele. | Open Subtitles | لقد سقط بإتجاه الخلف, و حاول أن يقلل أثر السقطة بمد ذراعيه خلفهُ د. |
Matei-o porque ele viu o que eu estava a fazer, e tentou impedir-me. | Open Subtitles | قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني. |
O Phillips, meu Segundo Comandante, agarrou na filha Megan e tentou puxá-la, mas apareceu outro Skitter por trás dele e... | Open Subtitles | فيليبس، مساعدي أمسك بابنته ميغان و حاول أن يعيدها |
Diria que foi quando tinha 13 anos e tentou construir um reactor nuclear na varanda. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أقول عندما كان بالثالثة عشر و حاول أن يبني مفاعل نووي في سقيفة الأدوات |
Apareceu depois da tua mãe ter morrido e tentou dar-me um monte de dinheiro da venda da casa, não aceitei. | Open Subtitles | و حاول أن يعرض علي كمية من النقود من بيع المنزل لكني لم آخذ منه شيء |
O velho _BAR_ mergulhou as mãos na água... e tentou aclarar _BAR_ os seus pensamentos. | Open Subtitles | الرجل العجوز أدلى بيديه فى المياه " " و حاول أن يجعل ذهنه صافيا |
e tentou descer para me acordar. | Open Subtitles | و حاول أن ينزل إلى الأسفل لإيقاظي |
Mentiu-me a mim, a ti, e tentou encobrir a verdade sobre a minha mãe. | Open Subtitles | فقد كذب علي وكذب عليك و ... حاول أن يغطي على حقيقة أمي |
Ficou agitado e tentou agredir alguém na cara. | Open Subtitles | لقد سرقوه و حاول أن يلكم أحدهم |
Muito mais safado, aliás, do que o beduíno que me cumprimentou e tentou vender-me uma das suas 26 filhas para a levar para os EUA. | TED | و أكثر دناءة على فكرة من البدوي الذي رحب بي و حاول أن يبيعني إحدى بناته ال (26), لإصطحبها معي إلى الولايات المتحدة. |
- Olha, faz só o que te disse, e... tenta ser convincente. | Open Subtitles | اسمع , نفّذ ما أخبرتكَ به , و .. و حاول أن تكون مقنعاً |
Diz-lhes que estás empolgado com a parceria e tenta fazer o acordo rapidamente, enquanto ainda estás em vantagem. | Open Subtitles | فقط أخبرهم أنك متحمس جدا لتكون في شراكة معهم و حاول أن تغلق الصفقة بسرعة انت تعلم, في حين أن الزخم في جانبك |
Pega na tua camisa, enrola como se fosse uma bola, e tenta tapar a perna do seu irmão. Tens que pôr a camisa lá dentro a tapar o buraco. | Open Subtitles | خذ قميصك , و اطويه على شكل كُرة و حاول أن تلفه على ساق أخيك عليك أن تضع القميص هناك أسفل حواف فتحة الجُرح |
Retire. Tente regressar ao conclave. | Open Subtitles | إنسحب و حاول أن تصل لنقطة التجمع.. |
Tente não ser tão perfeito! | Open Subtitles | و حاول أن لا تكون مثالياً جداً |