Dá-me o dinheiro e deixa-me ir para casa. | Open Subtitles | هيا ,أعطنى المال و دعنى أذهب إلى المنزل |
Dá-me o dinheiro e deixa-me ir. | Open Subtitles | ، أعطنى المال و دعنى أعود إلى المنزل |
Dá-me o dinheiro e deixa-me ir, Jake. | Open Subtitles | ،أعطنى المال "و دعنى أعود إلى المنزل , هيا يا "جايك |
Preste-me então a sua homenagem, senhor e deixe-me ser o juiz do seu galanteio. | Open Subtitles | إذن قم بالتودد إلى يا سيدى و دعنى أحكم على توددك للنساء |
Se não se importa, trate dos meus homens e deixe-me fazer o meu trabalho, está bem? | Open Subtitles | دكتور ، إذا لم تمانع إهتم أنت فقط برجالى و دعنى أؤدى عملى ، حسنا ؟ |
É Daphne e deixe-me adivinhar: você está sentindo isso no meu traseiro | Open Subtitles | إسمى دافنى و دعنى أخمن .. أنا أحس بإحساسك هذا فى مؤخرتى فقط |
Pára de falar comigo, e deixa-me concentrar. | Open Subtitles | توقف عن الحديث معى و دعنى أركز |
Dá aí umas tacadas e deixa-me trabalhar. | Open Subtitles | إذهب لتلعب و دعنى أقوم بذلك |
Leva a minha carteira e deixa-me em paz! | Open Subtitles | خذ حافظة تقودى و دعنى لحالى |
e deixe-me lembrá-lo que quando eu estava dez pontos atrás nas pesquisas, eu disse que tinha um plano para que nesta data estaríamos celebrando, festa de nomeação a caminho. | Open Subtitles | و دعنى اذكركم اننى عندما كنت على بعد عشره نقاط من الانتخابات اخبرتكم ان لدي خطه فى هذا التاريخ لنحتفل بها ترشيح الحزب فى يدي |
Ouça. Guarde a sua tralha e deixe-me em paz, está bem? | Open Subtitles | إحتفظ بقمامتك و دعنى لشأنى |