| Por isso, larga o copo, volta para o escritório e deixa-o fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | اذا هات الكوب و ارجع لمكتبك و دعه يقم بوظيفته |
| Dá-lhe a câmara e deixa-o ir. | Open Subtitles | أعطيه الكاميرا الخاصة به و دعه يذهب |
| Mete-o na cela e deixa-o dormir até ficar sóbrio. | Open Subtitles | الق به فى السجن و دعه ينام |
| Hesite como se tivesse medo de o magoar, depois, entre e deixe Que ele o vença. | Open Subtitles | قم بالتردد و كأنك ستقوم بإذائه ثم إدخل إلى الحلبة و دعه يضربك |
| Juntai-me a mim e ao meu príncipe Que ele se ajoelhe perante mim, | Open Subtitles | إجمعني بأميري و دعه ينحني على ركبتيه |
| Juntai-me a mim e ao meu príncipe, Que ele se ajoelhe perante mim, | Open Subtitles | إجمعني بأميري و دعه ينحني على ركبتيه |
| Juntai-me a mim e ao meu príncipe, Que ele se ajoelhe perante mim, | Open Subtitles | إجمعني بأميري و دعه ينحني على ركبتيه |
| Enquanto isso, Porque não correm para o vosso pai, para Que ele cuide de vocês, antes que realmente se metam em problemas? | Open Subtitles | اثناء ذلك, لماذا لا تذهب إلى المنزل لوالدك؟ لفظة (والد) يقصد بها الأب بلغة الأطفال الصغار* و دعه يهتم فيك ؟ |