ويكيبيديا

    "و دم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e sangue
        
    • e osso
        
    • sangue e
        
    • com sangue
        
    Deus dá às pessoas sangue bom e sangue mau. É só isso. Open Subtitles الله يُكسب الناس دم جيد و دم سيء، وهذه نهاية الأمر.
    Eu não percebi que a morte dele significava que ele não poderia continuar a existir em carne e sangue. Open Subtitles لم أكن أفهم أن موته كان يعني أنه لا يتواجد بعد الآن كلحم و دم
    Olha, eles entendem uma gravata torcida, e sangue no banco do carro do Ben. Open Subtitles اسمع أنهم يفهمون ربطة عنق ملتوية و دم على مقاعد سيارته كلها
    O rapaz que o usava era só carne e osso. Open Subtitles و الشخص الذي يتقلّدها مكوّنٌ مِنْ لحمٍ و دم
    És de carne e osso, ou um anjo do Senhor? Open Subtitles أأنت لحم و دم أم ملاك من عند الله؟
    Temos de a levar para um sítio que possamos inundar. Na àgua ela torna-se sangue e carne. Open Subtitles يجب أن نأخذها إلى مكان يمكننا غمره بالمياه فى الماء ستكون من لحم و دم
    Encontraram o seu cliente com sangue da minha filha nas mãos. Open Subtitles لا أريد الإنتظار وجــد موكلك و دم إبنتي على يـداه
    A amostra contém fezes e sangue digerido. Como soube? Open Subtitles العينة تحتوي على براز و دم مهضوم، كيف عرفت؟
    Vê-lo derreter diante dos meus olhos, consumido por sonhos de fogo e sangue... Open Subtitles أن أراقبه و هو ينصهر أمامي سيطرت عليه أحلام عن نــــار و دم
    Não há mundo novo ou velho que não foi fundado sobre ossos e sangue. Open Subtitles لا يوجد عالم جديد ام قديم لم يؤسس على عظام و دم
    Ambos sabemos que aqueles lençóis no sótão, manchados com sémen, merda e sangue, vão ser compatíveis com o seu ADN. Open Subtitles كلانا نعلم أن ملاءات السرير في تلك العليّة ملطخة بالسائل المنوي و دم
    Traços de Evidência, Carne e sangue, Assuntos de Polícia. Open Subtitles قصاصة الدليل، لحم و دم اجراءات الشرطة
    Para salvar vidas, vão tentar utilizar "drones" para entregar medicamentos, vacinas e sangue, que salvarão vidas, às pessoas em locais de difícil acesso em parceria com uma empresa chamada Zipline, com a UPS, e também com a Gavi, uma aliança mundial de vacinas. TED سنحاول استخدام طيارات بدون طيار لإيصال عقاقير مصول و دم للناس في أماكن صعٌب الوصول إليها بالاشتراك مع شركة تسمى ZIPLINE ومع UPS ومع GAVI اتحاد المصول العالمي
    Talvez porque seja de carne e osso e possa perder o controle? Open Subtitles هل لأن السيد "ستيفينز" من لحم و دم ولا يثق بنفسه؟
    A Helen é uma mulher de carne e osso, e tu nunca lá estás. Open Subtitles هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك
    Porque procuras essa criança de carne e osso? Open Subtitles لماذا تسعى خلف هذا الطفل الذى هو من لحم و دم ؟
    Nenhuma criatura de carne e osso... pode afundar um navio de carga de ferro. Open Subtitles ليس هناك وحش من لحم و دم بامكانه اسقاط سفينة شحن معدنية ترجمة زيـــاد
    Como homem sou de carne e osso, serei ignorado, destruído. Open Subtitles كرجل أنا لحم و دم من الممكن تجاهلى أو تدميرى
    És um símbolo. És um lembrete heróico em carne e osso Open Subtitles انتي تذكارا بطوليا بلحم و دم للخط الأزرق النحيل
    Estou plenamente consciente do custo em sangue e em dinheiro que teremos que pagar, para manter a Declaração e apoiar e defender estes Estados. Open Subtitles أنا مدرك تماماً ما سيكلفنا من التضحية و دم للحفاظ على هذا القرار
    Juntamente com uma intimação para o sangue e o cabelo do Chris e da Snoop. Open Subtitles مع إستصدار أمرٍ لأخذ عيّنةِ شعرٍ و دم (من (كريس) و(سنوب
    Drogado com cadastro, sujo com sangue da vítima. Open Subtitles مُدمن مع سِجل, و دم الضحية في كل مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد