ويكيبيديا

    "و ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E esse
        
    • E o
        
    • E essa
        
    • E é
        
    • E isso é
        
    • E foi
        
    • E aquela
        
    • E isto
        
    • - E isso
        
    • e aquele
        
    Aqui há um sistema. E esse sistema significa ordem. Open Subtitles هنا، هناك نظام، و ذلك النظامِ يَعْني أمرا.
    E esse conceito incrivelmente poderoso não surgiu de um instrumento de guerra ou conquista, nem sequer de necessidade. TED و ذلك المفهوم القوي الذي لا يصدق لم يأت إلينا كآلة للحرب أو الغزو، أو للضرورة علي الإطلاق.
    E que tal o "Butch Cassidy E o Sundance Kid"? Open Subtitles ماذا عن بوتش كاسيدى ، و ذلك الصبى الراقص
    Cair é uma das maneiras mais comuns de transitarmos de um estado de sonho, E essa transição vem do seu subconsciente. Open Subtitles إن السقوط هو أكثر الطرق الشائعة التي ننتقل بها من حالة الحلم و ذلك الإنتقال يأتي من عقلك الباطن
    E é quando virão até nós. Para lembrá-los da razão para lutarem. Open Subtitles و ذلك سيحدث عندما يأتون إليّنا ليذكروا أنفسهم عن سبب قتالهم
    Sim, virão. E isso é óptimo! Temos de encontrar essa tartaruga. Open Subtitles صحيح، سيأتون، و ذلك عظيم علينا أن نجد ذلك الغيلم
    E foi o pensamento dessa felicidade o pensamento desta mulher o pensamento desta vida, foi isso que me fez seguir em frente. Open Subtitles وأي تفكير يجول بخاطري عن الحياة السعيده كان مرتبطا بالتفكير بهذه المرأة و ذلك ما جعلني أستمر في الكفاح
    E aquela coisa que me viste a matar no clube, aquilo... Também era um demónio. Open Subtitles و ذلك الشي الذي رأيتيه أقتله في النادي لقد كان شيطاناً أيضاً.
    E isto é algo que não podes recusar fazer, seja qual for o motivo. Open Subtitles و ذلك شيئ لا يمكنك التراجع عنه أبداً مهما يكن
    - E isso é nos dias bons. - E nos dias maus? Open Subtitles ـ و ذلك فى اليوم الجيد ـ كيف يبدو اليوم السئ إذاً ؟
    Parkinson E esse género de doenças. Open Subtitles و متلازمات باركنسون و ذلك النوع من الأشياء
    E esse medo permite-me escrever o meu relato. Open Subtitles و ذلك الخوف هو السبب الذي يجعلني أكتب هذا التقرير
    E esse código, é como sei que está em perigo. Open Subtitles و ذلك الاسم الرمزي ما يدلني على أنها في ورطة
    Assim não sabem para onde fica o este E o oeste. Open Subtitles فهم هكذا لا يعلمون أن هذا الطريق للشرق و ذلك للغرب
    Aqui é para os meninos E o túnel, para as meninas. Open Subtitles هذه غرفة الأولاد و ذلك النفق غرفة البنات
    Lembras-te do parque, a rapariga a cantar E o veterano de guerra? Open Subtitles اتتذكر الحديقه , المغنيه و ذلك المحارب الشحاذ ؟
    E essa é basicamente a definição de "design": tornar a vida melhor e trazer felicidade. TED و ذلك في الأساس هو تعريف التصميم: جعل الحياة أفضل و إضفاء المتعة عليها.
    Essa fraude E essa rata provavelmente estão aí. Open Subtitles لا بد ان المخادع و ذلك التافه في الداخل. هيا بنا هم من المحتمل في الطابق الأرضي
    E é tendo isso em mente que podemos falar com eles. TED و ذلك الأساس الذي يجب أن نتحدث به معهم.
    Acontece que poderão ainda não os conseguir reconhecer de facto, E é por isso que temos de trabalhar em três dimensões. TED إلا أنك قد لا تزل لا تستطيع التعرف عليهم، و ذلك لأنه علينا العمل في نظام ثلاثي الأبعاد.
    Contundo, os buracos negros podem ser ouvidos mesmo que não sejam vistos, E isso é porque eles tocam no espaço-tempo como um tambor. TED و رغم ذلك يمكن سماع الثقب السوداء حتى إذا لم يتم مشاهدتها، و ذلك لأنها تضرب على الزمكان كالطبل.
    Só soube recentemente do meu irmão. E foi isso que me trouxe aqui hoje. Open Subtitles لقد عرفت هذا مؤخراً و ذلك ما قادنى إليكِ اليوم
    Como é que vamos lutar contra um exército, um meca-traje gigante E aquela arma maluca? Open Subtitles كيف بأمكاننا مقاتلة جيش كامل و ذلك السلاح المجنون ؟
    Sim, o envolvimento militar é uma parte importante da história, mas inventar um computador também requereu outros elementos de base: caixas de música, flautistas robóticos, teclados de cravos, padrões coloridos tecidos em tecido, E isto é só uma pequena parte da história. TED نعم، المشاركة العسكرية جزء مهم من القصة، لكن اختراع حاسوب تطلَب أيضاً قوالب بناء أخرى: صناديق الموسيقي، لعبة عازف الناي الألي، ألواح مفاتيح بيان القيثاري، أنماط ملونة منسوجة في شكل قماش، و ذلك جزء صغير من القصة.
    Mas traíste-me. - E isso deixa-me nervoso. Open Subtitles لكنك خنتني، و ذلك يجعلني غاضباً
    e aquele tipo que nos perseguiu na estrada, é apenas um bêbado ou então é o teu amigo anão a querer lutar. Open Subtitles و ذلك الشخص الذى تبعنا على الطريق ما هو إلا مجرد ثمل أو أنه صديقك القزم الصغير يرغب فى المداعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد