Por isso, tanto quanto posso dizer, um rosa com outro nome qualquer provavelmente parece diferente e talvez até tenha um cheiro diferente. | TED | لذا من وجهة نظري ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة ليست بالضرورة مختلفة و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما |
Se as constelações tivessem sido classificadas no século XX, veríamos possivelmente, frigoríficos e bicicletas, estrelas do Rock'n Roll, e talvez até cogumelos atômicos. | Open Subtitles | اذا تمت تسمية الكوكبات فى القرن العشرين أعتقد أننا سنسميها الثلاجات والدراجات النارية نجوم موسيقى الروك و ربما حتى شرائح المشروم |
Para que pessoas como vocês, e talvez até vocês, tenham o que eu tenho agora. | Open Subtitles | لهذا السبب الناس الذين هم بنفس حالتك و ربما حتى انت , قد تصاب بهذا |
Sei que alguns se sentem desconfortáveis com o corpo nu e talvez até se riam. | Open Subtitles | افهم ان بعضكم غير مرتاح مع الجسد العاري و ربما حتى يجده مضحكا |
Portanto apercebi-me que se eu trabalhar, as raparigas podem ficar na escola privada, podemos manter os dois carros e talvez até irmos numa daquelas viagens de ski que falamos em cancelar. | Open Subtitles | لذا ظننت ان عملت يمكن للفتاتان ان تبقيا بالمدرسة الخاصة و يمكننا ان نحتفظ بالسيارتين و ربما حتى ان نأخذ |
Refiro-me a isto porque há hoje profetas que alegam que a tecnologia irá alterar a condição humana na sua fundação, e talvez até transformar a espécie humana. | TED | اقول هذا لان هناك من يدَّعون النبوَّة اليوم يدَّعون ان التكنولوجيا ستقوم بتغيير الإنسانية من جذورها و ربما حتى ستحوِّل الجنس البشري جذريا. |
Também pode explicar a anafilaxia, e talvez até... | Open Subtitles | يفسر أيضاً الإعوار و ربما حتى... |
e talvez até o mundo. | Open Subtitles | و ربما حتى العالم |
Não te esqueças que vais para o MIT e que inventarás uma coisa que te fará milionário e talvez até casar com a Olivia Newton John. | Open Subtitles | أنت ستذهب لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا و ستخترع شيئاً يجعلك غنياً و ربما حتى تتزوج (أوليفيا نيوتن جون) |