"و ربما حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e talvez até
        
    Por isso, tanto quanto posso dizer, um rosa com outro nome qualquer provavelmente parece diferente e talvez até tenha um cheiro diferente. TED لذا من وجهة نظري ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة ليست بالضرورة مختلفة و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما
    Se as constelações tivessem sido classificadas no século XX, veríamos possivelmente, frigoríficos e bicicletas, estrelas do Rock'n Roll, e talvez até cogumelos atômicos. Open Subtitles اذا تمت تسمية الكوكبات فى القرن العشرين أعتقد أننا سنسميها الثلاجات والدراجات النارية نجوم موسيقى الروك و ربما حتى شرائح المشروم
    Para que pessoas como vocês, e talvez até vocês, tenham o que eu tenho agora. Open Subtitles لهذا السبب الناس الذين هم بنفس حالتك و ربما حتى انت , قد تصاب بهذا
    Sei que alguns se sentem desconfortáveis com o corpo nu e talvez até se riam. Open Subtitles افهم ان بعضكم غير مرتاح مع الجسد العاري و ربما حتى يجده مضحكا
    Portanto apercebi-me que se eu trabalhar, as raparigas podem ficar na escola privada, podemos manter os dois carros e talvez até irmos numa daquelas viagens de ski que falamos em cancelar. Open Subtitles لذا ظننت ان عملت يمكن للفتاتان ان تبقيا بالمدرسة الخاصة و يمكننا ان نحتفظ بالسيارتين و ربما حتى ان نأخذ
    Refiro-me a isto porque há hoje profetas que alegam que a tecnologia irá alterar a condição humana na sua fundação, e talvez até transformar a espécie humana. TED اقول هذا لان هناك من يدَّعون النبوَّة اليوم يدَّعون ان التكنولوجيا ستقوم بتغيير الإنسانية من جذورها و ربما حتى ستحوِّل الجنس البشري جذريا.
    Também pode explicar a anafilaxia, e talvez até... Open Subtitles يفسر أيضاً الإعوار و ربما حتى...
    e talvez até o mundo. Open Subtitles و ربما حتى العالم
    Não te esqueças que vais para o MIT e que inventarás uma coisa que te fará milionário e talvez até casar com a Olivia Newton John. Open Subtitles أنت ستذهب لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا و ستخترع شيئاً يجعلك غنياً و ربما حتى تتزوج (أوليفيا نيوتن جون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more