ويكيبيديا

    "و زوجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e mulher
        
    • e esposa
        
    • e uma esposa
        
    • E a esposa
        
    • e uma mulher
        
    • e a mulher do
        
    Pela autoridade que me é conferida, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة
    Pelos poderes que me foram delegados... declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة
    Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة
    Então pela autoridade investida em mim, pronuncio-vos marido e mulher. Open Subtitles إذن بموجب السلطات المُخوَّلة لي أعلنكم زوجا و زوجة
    Pelo poder que me foi investido, declaro-vos girafa e esposa. Open Subtitles بالقوة التي أعطيت لي الأن سأعلنكم زرافة و زوجة
    Há 3 meses, saímos daquela igreja no lago como marido e mulher. Open Subtitles نعم لقد مرت ثلاثة اشهر اليوم منذ ان جئنا من هذه الكنيسة الصغيرة على البحيرة كزوج و زوجة
    Estes eram funâmbulos. Marido e mulher. - 1910. Open Subtitles كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910
    Se um estranho entrasse agora, nos tomaria por marido e mulher. Open Subtitles انا أتوقع أنه لو حضر شخص غريب الى هنا سيظن أننا رجل و زوجة
    Houve um tempo em que o Céu e a Terra eram marido e mulher. Open Subtitles عندما كان هناك سماء وأرض وزوج و زوجة ، كان لديهم خمسة أطفال
    Com os poderes que me confere o Conservador de Paris, declaro-os marido e mulher. Open Subtitles و الآن بالسلطة المخولة لي من قبل بلدية باريس أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة
    Fizeram as suas declarações e é com grande prazer que os declaro marido e mulher. Open Subtitles روس و ايميلي انهيا للتو تصاريحهما وإنه لمن السرور أن أعلنكما زوج و زوجة
    Um bom almoço, com marido e mulher sentados juntos sopa... e tudo mais. Open Subtitles غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى
    Em virtude das faculdades que me conferem o ordenamento jurídico, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles من قبل القوّة المخولة في أعلنكما زوجاً و زوجة
    E agora, perante os olhos de Deus, declaro-vos, mais uma vez, marido e mulher. Open Subtitles و الآن أمام الله أعلنكما من جديد زوجاً و زوجة
    Agora os declaro marido e mulher, e pode beijar a noiva. Open Subtitles و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس
    E agora declaro-os marido e mulher. Pode beijar a noiva. Open Subtitles والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    Pelo que prometerem na santa igreja, perante Deus, eu, pelo poder investido em mim, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس
    É por algumas horas, mas nós somos marido e mulher. Open Subtitles ..قد يكون زواج لبضع ساعات فقط لكنّنا ..زوج و زوجة
    Enquanto mantiverem estes corpos nesta vida, serão marido e mulher. Open Subtitles طالما تحملون هذه الأجساد في هذه الحياة سوف تصبحون زوج و زوجة
    Agora eu os declaro marido e esposa. Pode beijar a noiva. Open Subtitles .و الآن أعلنكما زوجًا و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    Com certeza tem um Mercedes e uma esposa muita boa. Open Subtitles أنا متأكد أن لديه مرسيدس جديدة و زوجة مثيرة
    Achou mesmo que sairia impune com a morte de um agente federal E a esposa de um detective de NY? Open Subtitles هل تعتقد أنّك ستنفذ بجلدك من مقتل عميل فيدراليّ و زوجة محقق من "نيو يورك"؟
    Eu quero um bebé legítimo e uma mulher que não cheire cola, mas suponho que a vida é cheia de pequenos desapontamentos. Open Subtitles كنت أريد طفل شرعى و زوجة لا تغضب أثناء عيد الشكر و لكنى أعتقد أن الحياة مليئة بخيبة الامل , الان, اليس كذلك؟
    Eu sei sobre Nova Iorque e a mulher do capitão. Open Subtitles أعلم بشأن ما حدث في نيويورك و زوجة القائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد