Esta tarde parte um barco E haverá muita chatice se eu não for nele. | Open Subtitles | سوف تغادر سفينة هذة الظهيرة و سيكون هناك فضيحة اذا لم أكن على ظهرها |
E haverá mais, é claro. Vítimas. | Open Subtitles | و سيكون هناك العديد منهم بالطبع000 ضحايا |
Estava, E haverá punição se não nos contarem tudo. | Open Subtitles | نعم , و سيكون هناك عقاب إلا إذا أخبرتينا كل شيء |
Mas são os dois tão atraentes. E vai haver muito tempo para perceber isso. | Open Subtitles | لكنّك كلا الجذّابون جدا و سيكون هناك قطعة الوقت للعمل التي خارج. |
Vão estar todos a olhar para mim E vai haver um monte palavras que eu não vou saber. | Open Subtitles | الجميع سينظرون الي و سيكون هناك أطنان من الكلمات التي لا أعرفها |
E vai haver mais chuva hoje porque vem aí uma tempestade de carne. | Open Subtitles | و سيكون هناك الكثير من المطر اليوم لإن عاصفة من اللحم تُحظر |
E vão haver consequências como disse que iam haver. | Open Subtitles | و سيكون هناك عواقب، كما سبق أن قلت |
E depois eu tenho que dizer que não, E haverá um monte de idas e vindas, e eu não saberei quando vai ser certo sair com outra pessoa, então porquê responder? | Open Subtitles | و حينها سأضطر أن أرفض طلبه و سيكون هناك الكثير من الأخذ و الرد و لن أرغب في معرفة متى عَلَي أن أستخدم الهاتف |
Deve haver, E haverá, uma linha muito clara entre eles e nós. | Open Subtitles | يجب و سيكون هناك خط فاصل بيننا وبينهم |
E haverá sempre quem fuja. | Open Subtitles | و سيكون هناك دائماً من يهرب |
- E vai haver um resgate. - Eu não chamaria "resgate". | Open Subtitles | و سيكون هناك فدية - أعتقد أنني لا أسميها فدية - |
E vai haver uma análise interna. | Open Subtitles | و سيكون هناك تحقيق داخلي صغير |
E vão haver mais. | Open Subtitles | و سيكون هناك المزيد |