"و سيكون هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • E haverá
        
    • E vai haver
        
    • E vão haver
        
    Esta tarde parte um barco E haverá muita chatice se eu não for nele. Open Subtitles سوف تغادر سفينة هذة الظهيرة و سيكون هناك فضيحة اذا لم أكن على ظهرها
    E haverá mais, é claro. Vítimas. Open Subtitles و سيكون هناك العديد منهم بالطبع000 ضحايا
    Estava, E haverá punição se não nos contarem tudo. Open Subtitles نعم , و سيكون هناك عقاب إلا إذا أخبرتينا كل شيء
    Mas são os dois tão atraentes. E vai haver muito tempo para perceber isso. Open Subtitles لكنّك كلا الجذّابون جدا و سيكون هناك قطعة الوقت للعمل التي خارج.
    Vão estar todos a olhar para mim E vai haver um monte palavras que eu não vou saber. Open Subtitles الجميع سينظرون الي و سيكون هناك أطنان من الكلمات التي لا أعرفها
    E vai haver mais chuva hoje porque vem aí uma tempestade de carne. Open Subtitles و سيكون هناك الكثير من المطر اليوم لإن عاصفة من اللحم تُحظر
    E vão haver consequências como disse que iam haver. Open Subtitles و سيكون هناك عواقب، كما سبق أن قلت
    E depois eu tenho que dizer que não, E haverá um monte de idas e vindas, e eu não saberei quando vai ser certo sair com outra pessoa, então porquê responder? Open Subtitles و حينها سأضطر أن أرفض طلبه و سيكون هناك الكثير من الأخذ و الرد و لن أرغب في معرفة متى عَلَي أن أستخدم الهاتف
    Deve haver, E haverá, uma linha muito clara entre eles e nós. Open Subtitles يجب و سيكون هناك خط فاصل بيننا وبينهم
    E haverá sempre quem fuja. Open Subtitles و سيكون هناك دائماً من يهرب
    - E vai haver um resgate. - Eu não chamaria "resgate". Open Subtitles و سيكون هناك فدية - أعتقد أنني لا أسميها فدية -
    E vai haver uma análise interna. Open Subtitles و سيكون هناك تحقيق داخلي صغير
    E vão haver mais. Open Subtitles و سيكون هناك المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus