Mas a raiva é como a gasolina. Se a espalharmos e alguém acende um fósforo, temos um inferno. | TED | لكن الغضب مثل غازولين، لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، أوجدت جحيم. |
Bem, eu vi o futuro... e alguém na S.H.I.E.L.D. vai morrer. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيت المستقبل و شخص من شيلد سوف يموت |
Podem ser intercetadas, e alguém pode usar a nossa rede, se tiver más intenções. | TED | يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة |
A criação de um artefato... é só o encontro de um objeto, uma pessoa e um momento. | Open Subtitles | لحظة خلقِ قطعة أثرية هي ببساطة لحظة إلتقاء شيئ و شخص ما في لحظة مُعينة |
Tipo, se estiver andando nas ruas de Nova Iorque e alguém diz, "Ei! | Open Subtitles | لو انك تمشى فى شوارع نيو يورك و شخص ما يقول |
É como se talvez eu tenha morrido há muito tempo e alguém tenha pegado no meu cérebro e o tenha metido neste corpo. | Open Subtitles | مثل ربما وكأنني مت منذ زمن طويل و شخص ما اخذ دماغي ووضعه في هذا الجسم |
É isso que eu quero, uma família, e alguém para, sabes... | Open Subtitles | هذا ما أريده فعلاً، أن يكون لدى أسرة و شخص ما لكى، كما تعلم.. |
Este foi um crime hediondo e alguém terá de pagar! | Open Subtitles | -هذه جريمه شنيعه و شخص ما سوف يوضح سببها |
Vejamos, eles já andam há 3 semanas, e alguém, não vou dizer quem, embora não seja o bombeiro, está a evitar dar o próximo passo. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
É um descendente dos primatas com 1 metro e 70 de altura e alguém está a tentar fazer passar uma circular pela casa dele. | Open Subtitles | طوله خمس أقدام و ثمانية إنشات سليل القرده و شخص ما يحاول بناء طريق جانبى من خلال منزله |
Alguém que eu possa lançar com o melhor dela... e alguém que lance o melhor de mim. | Open Subtitles | شخص يمكنني أن أخرج أفضل ما عنده و شخص يخرج أفضل ما عندي |
Quando estás na cidade e alguém olha para ti de forma suspeita. | Open Subtitles | عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟ |
O cozinheiro, o Pequeno Hitler, Nook o 'Novato' e alguém que nunca vi. | Open Subtitles | الطباخ و هتلر الصغير و نووك ذا رووك و شخص لم أره من قبل |
e alguém para ter certeza que o Landry não fechará a íris em nós. | Open Subtitles | و شخص ما يمكنه تأكيد أن لاندرى لن يغلق علينا الأيريس |
E se estivesses na praia e alguém atirasse areia para a tua cara? | Open Subtitles | ماذا إذا كنت جالس على الشاطئ و شخص ما رمى رمل على وجهك ؟ |
Talvez nosso cadáver descobriu isso e alguém descobriu que ele tinha descoberto isso. | Open Subtitles | ربما ضحيتنا قد أكتشف هذا الأمر و شخص أخر عرف أن ضحيتنا قد عرفت بموضوع الرشاوي |
e alguém tão metódico tem tudo planeado. | Open Subtitles | نعم و شخص بهذه المنهجية سيكون خطط لكل لحظة |
Os 4 guardas estão mortos e um homem ferido. | Open Subtitles | الحراس الأربعة لقوا حتفهم، و شخص واحد بجروح |
Um árbitro humano tem uma conversa com um humano e um computador. | TED | حيث يُجلب شخص لكي يتحدث مع حاسوب و شخص آخر |
Em breve partirás, e um estranho virá bater-me à porta e diz-me que estás morto. | Open Subtitles | قريبا سوف ترحل و شخص غريب سيأتى و يخبرنى أنك قد قتلت |
Parece que há dois dias, duas pessoas em dois SU diferentes de Baltimore e uma pessoa num SU em Filadélfia, entraram em coma e morreram. | Open Subtitles | انه قبل يومين شخصان في غرفتي اسعاف في بالتيمور و شخص اخر في غرفة اسعاف في فيلادلفيا دخلوا في غيبوبة و ماتوا فجأة |