Está bem, ouvem, tem sido interessante, E obrigado pela boleia. | Open Subtitles | حسناً، إستمعوا، لكن الأمر ممتعاً .و شكراً على التوصيلة |
Bom dia E obrigado pela sua preferência. Sou a Pat Harvy. | Open Subtitles | صباح الخير جيمعا و شكراً لانضماكم لنا أنا بات هارفي |
Cheira ao vinho que entornaste. E obrigado por me estragares a toalha. | Open Subtitles | بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي |
Não sei, eu penso nalguma coisa. E obrigada, fico a dever-te uma. | Open Subtitles | لا أعلم ، سأجد طريقة و شكراً ، أنا مدينة لك بواحدة |
E obrigada por me deixares dormir no teu divã ontem à noite. | Open Subtitles | و شكراً لك على السماح لي بالنوم على الأريكة البارحة |
Mas, sabe, sou da polícia, E graças a Deus pelas más irmãs. | Open Subtitles | و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟ |
Vamos lá, sentem-se. Agarrem uma cadeira. E... obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | ها نحن ذا, إجلسو القرفصاء و شكراً لحضوركم |
Querido Pai, obrigado por este dia, E obrigado por juntar esta família. | Open Subtitles | أيها لأب، شكراً لهذا اليوم و شكراً للم شمل هذة العائلة سوياً |
Sim, E obrigado novamente pelo teu apoio constante. | Open Subtitles | أجل, و شكراً لك مجدداً على دعمكَ المتواصل |
E obrigado por me aguentares na casa da tua mãe esse tempo todo. | Open Subtitles | و شكراً لك لأنك احتملت بقائي في منزل والدتك خلال كل هذا |
Faz de conta que significa: "À sua, E obrigado por me ter convidado." | Open Subtitles | دعيني فقط أقول أنهافيهذهالحاله.. تعني... نخبك و شكراً لكِ على دعوتي للعشاء. |
- Adeus, Monsieur Poirot, E obrigado. | Open Subtitles | سيد " بوارو" مع السلامة. و شكراً جزيلاً لك - إلى اللقاء سيدي - |
Adeus, Sombra! E, obrigado. | Open Subtitles | طابت ليلتك أيها الخيال و شكراً لك |
Só que estes pedintes vestem fatos de 1500 dólares e não dizem "por favor" e "obrigado". | Open Subtitles | فقط هؤلاء الشحاذين يلبسون بدل بسعر 1,500 دولار ولا يقولوا "من فضلك"و" شكراً لك" |
Com "por favor" e "obrigado", ele levava o dinheiro. | Open Subtitles | كنت لأعطيه المال "لو أنه قال: "من فضلك" و"شكراً |
Queria apenas agradecer-lhe, então, adeus E obrigado e... | Open Subtitles | أردت فقط أن أتصل بكِ و أشكرك لذا، فإلى اللقاء و شكراً لكِ و... |
E obrigada mais uma vez por... Por ontem. | Open Subtitles | و شكراً مرّة أخرى , سيّدي , لما جرى بالأمس |
E obrigada por me darem um vislumbre do que está para vir. | Open Subtitles | و شكراً لك على إعطائي لمحة عما سيأتي |
E obrigada pelo convite. Tinhas razão, estava a precisar, por isso, obrigada. | Open Subtitles | و شكراً لدعوتي كنت محقاً، كنت أحتاج ذلك |
Há comida no frigorifico, E obrigada pelo xaile. | Open Subtitles | هناك طعام في الثلاجة و شكراً على الشال |
O Matthew e o Jake tiveram os seus problemas com o pai, e, graças a ti... também eu. | Open Subtitles | ماثيو و جيك كان لديهم مشاكل ابوية و , شكراً لك , كذلك انا |