ويكيبيديا

    "و في هذه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E neste
        
    • E nesta
        
    • agarra-se a
        
    E neste caso, o compromisso é anterior à causa! Open Subtitles و في هذه الحالة التزامي كان سابقا لموقفي
    E, neste infantário, estas crianças demonstram uma enorme concentração nas aulas. TED و في هذه الروضة، يبدي هؤلاء الأطفال تركيزا مدهشا في الفصل
    Deste lado, temos a charneca de Charlington, e, neste lado, o bosque de Charlington Hall. Open Subtitles و في هذه الجهة يوجد شارلنجتون هيث و في هذه الجهة توجد الغابات
    Excepto, claro, pela sua posição na sociedade E nesta companhia. Open Subtitles بالطبع الا من حيث المكانة الاجتماعيه و في هذه الصحبة
    E nesta escola, os impopulares, ultrapassam o número de populares. Open Subtitles و كل من كان ليس مثلها صوّت لكِ و في هذه المدرسة , الغير شعبيين يفوقون الشعبيين عدداً
    O meu pai levanta-se, agarra-se a mim, pega no cigarro e apaga-o no meu braço. Open Subtitles و في هذه اللحظة نهض والدي من على كرسيه وحملني و أخذ سيجارته
    É guiado por desejos humanos. E neste caso é o dinheiro. Open Subtitles لديه دوافع بشرية و في هذه الحالة , المال
    Na maior parte das vezes, tem a ver com dinheiro, E neste caso, o teu. Open Subtitles غالبا أيضا بخصوص المال و في هذه الحالة مالك أنت
    E neste canto do ringue, uma novata, Syd, a garota. Open Subtitles و في هذه الزاوية وافد جديد إلى الحلبة ....
    Sim, E neste caso, lá para o meio de Maio. Open Subtitles نعم، و في هذه الحالة في وقت ما في منتصف مايو
    E neste estado agarra-se a isso, seja o que for, que não tem nem sentido nem substância, e agarra-se pendurado pela vida. Open Subtitles و في هذه الحالة تتمسك بهذا الشيء الغير المحسوس و تتمسك به لتحافظ على حياتك
    E neste canto, pesando 84 quilos, o pesadelo de Nova Jersey, o justiceiro Pete Dunkle! Open Subtitles و في هذه الزاوية بوزن 185 باوند كابوس نيوجيرسي
    E neste caso... Neste caso em particular, acho que a asa dela está a ser curada, meu amigo. Open Subtitles و في هذه الحالة بالتحديد أظنّها قد شُفيَتْ مِنْ محنتها يا صديقي
    Cada um de nós é um corredor na mais longa e mais perigosa corrida de estafetas que já houve, e, neste momento, nós seguramos o testemunho nas nossas mãos. Open Subtitles كل واحد منا عداء في أطول و أكثر سباقات التعاقب خطورةً التي حدثت و في هذه اللحظة نحمل العصى بأيدينا.
    E, neste canto, o mais poderoso réptil marinho, o Prognathodon, um Mosassauro de 12 metros. Open Subtitles و في هذه الزاوية ، يوجد أقوى الزواحف البحرِية Prognathodon الـ بطول 40 قدم Mosasaur الـ
    Podia ser pior para ti E nesta cidade não vais achar nada melhor. Open Subtitles كان يمكنك فعل الأسوء و في هذه البلدة لن تفعلي شيئاً أفضل
    Nesta mão, tenho uma passagem só de ida. E nesta tenho uma arma. Open Subtitles في هذه اليـد , لدي تذكـرة حافلـة , و في هذه اليـد , لدي مسدس
    E nesta equação, quem as dita é quem vai a uma festa na casa do Sr. Mix-a-Lot esta noite, e não o que ficará aqui a limpar nódoas de sémen. Open Subtitles و في هذه المعادلة هو الذي سيذهب إلى الحفل الليلة ليس الذي سينظف بقع المني
    E nesta esquina, Hamid Khan! Open Subtitles و في هذه الزاويَة حامد خان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد