- Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. | Open Subtitles | ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه |
e li todos os ficheiros, e a informação está agora queimar dentro do meu cérebro, e li o teu ficheiro. | Open Subtitles | , و قرأت هذه الملفات , و المعلومات مخزنة في عقلي . . |
Estudei e li coisas. Para quê? | Open Subtitles | لقد درست و قرأت ما فائدة كل ذلك؟ |
Também li umas bobagens no "Daily Mail",que fizeram meu sangue ferver: | Open Subtitles | و قرأت شيئاً في الديلي ميل جعل دمي يغلي |
Fiquei acordada toda a noite e li os argumentos todos. | Open Subtitles | سهرت طوال الليل و قرأت كل النصوص |
Pode pensar que sou um monstro... mas quando cheguei a casa e li os arquivos da pen drive da Ann Steele... percebi quem são os verdadeiros monstros nesta cidade. | Open Subtitles | قد تخالني متوحشاً (لكن حين عدتُ للمنزل و قرأت الموجود على ذاكرة (آن ستيل أدركتُ من هم الوحوش الفعليين في هذه المدينة |
Mas aí, fui trabalhar, e li estes... | Open Subtitles | ثم بدأت في العمل ، و قرأت هذا |
e li que a tua pele sabe a sal. | Open Subtitles | و قرأت أن مذاق جلدك كالملح |
Cedi e li o blog da Lucy. | Open Subtitles | "قد أستسلمت، و قرأت مدونة "لوسي |
Fiz muita pesquisa e li que ela tinha um filho. | Open Subtitles | ... تحريتُ قليلًا، و قرأت أن لديها طفل |
É um antidepressivo. Sou um médico muito estudioso e li todos os estudos sobre esta droga. Li o único estudo que foi publicado que mostrava que a reboxetina era melhor que o placebo. e Ii outros três estudos que foram publicados que mostravam que a reboxetina era tão boa como qualquer outro antidepressivo. Como o paciente não se dera bem com outros antidepressivos, resolvi experimentar, já que a reboxetina era igualmente boa. | TED | بما أني شخص مهووس بالدراسة، فقد قرأت ما استطعت من الدراسات حول هذا العقار، قرأت احدى الدراسات المنشورة و التي أظهرت أن الريبوكسيتين كان أفضل من البلاسيبو و قرأت ثلاثة دراسات أخرى قد تم نشرها التي قد أظهرت بأن الريبوكسيتين هو عقار جيد مثل أي عقار مضاد للاكتئاب و لأن هذا المريض لم يتحسن على عقار مضاد الاكتئاب الآخر ظننت، حسناً، بأن الريبوكسيتين هو عقار جدير بالتجريب |
Muito bem, depois de termos fechado fiz exercício durante 1 hora e meia, comi uma salada e li um pouco do novo livro do Steven Hawkings até adormecer. | Open Subtitles | حسناً بعد إغلاقنا للمتجر، أخذت أمارس التمارين ... لمدة ساعة و نصف و تناولت سلطةً مشكلة و قرأت كتاب (ستيفن هوكنج) الجديد حتى خلدت إلى النوم |
Também li o romance. | Open Subtitles | و قرأت الرواية أيضا |
Também li o seu romance. | Open Subtitles | و قرأت روايتك ايضاً |