ويكيبيديا

    "و لأنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e porque
        
    • E só porque
        
    e porque não estou verdadeiramente preparada para isto, estaria a trair-me. Open Subtitles و لأنني لست جاهزة لفعل ذلك سأكون قد خنت نفسي
    Vou ajudar-te a encontrar a lista porque é o correcto a fazer e porque quero ter uma opinião sobre o que fazer com isso. Open Subtitles سأساعدك في إيجاد تلك القائمة، لأن ذلك هو التصرف الصحيح لفعله و لأنني اريد أن تكون لي كلمة بما سنفعله بتلك القائمة
    Porque você é bem mais velho que os tipos com quem eu saio, porque você está bêbado, e porque eu fui ver um astronauta dar uma palestra, não esperava que ele nos cercasse a noite toda. Open Subtitles لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة
    Mas, porque sou a tua melhor amiga, e porque te amo... Open Subtitles لكن لأنني صديقتك المفضلة . . و لأنني أحبك
    E só porque não posso punir o Frankenstein lá pelo que ele fez, vou dizer, como o Senhor disse à João... se ele fizer isso de novo, posso me certificar que ele não vai fazer em Texas. Open Subtitles و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا
    Não a quero tratar, para falar com a psiquiatra, e porque não a quero tratar. Open Subtitles أنا أقول أنني لا أريد حتى تذهبي للطبيب النفسي و لأنني لا أريد علاجك
    Porque é o que acontece quando tens Hellhounds atrás de ti, e porque sou inteligente. Open Subtitles لانهذاما يحدثعندماتطاردككلابالجحيم , و لأنني ذكي
    Eu estou a dizer isto porque tu deves saber a verdade e porque quero um futuro para o meu filho e para os teus. Open Subtitles أنا أقول لكم هذا لأنّ عليكم معرفة الحقيقة و لأنني أُريد مستقبلاً لإبنتي و لأبنائكم
    e porque eu era jovem e insegura. Open Subtitles و لأنني كنت صغيرة و أفتقر إلى الثقة بالنفس.
    e porque acho que se passou aqui algo de mau, Menina Wirth. Open Subtitles و لأنني أظن أن شيئاً سيئاً حدث هنا يا آنسة (ويرث)
    e porque eu não sou tão estúpido para ir no meu carro pelo bosque... e encontrar dois outros tipos com metralhadoras, e que sabem que tenho dinheiro. Open Subtitles ... و لأنني لستُ غبياً لأقود سياراتي باتجاه الغابة لأبحث عن رجلين مُسلحين ببنادق آلية يعرفان أن معي مالاً
    Porque sou a tua melhor amiga, e porque te amo... Open Subtitles لأنني صديقتك المفضلة , و لأنني أحبك
    Depois parto-lhe os joelhos, e porque farei tudo para ver de novo o sorriso dele, se teimar em não falar, passo para os choques elétricos. Open Subtitles بعدئذ سأهشم عظمتي ركبتيك و لأنني سأفعل أي شيء لأرى ابتسامته مجددًا إن لم تتكلمي حتى ذلك الحين...
    e porque eu tombei. Open Subtitles و لأنني سقطت على جانبي
    e porque fui eu que o trouxe. Open Subtitles و لأنني أنا من جلبه
    e porque eu o conheço melhor que tu. Open Subtitles و لأنني أعرفه أفضل منكِ
    E, porque lido directamente com o Salão Oval, recebi o nível de acesso Yankee White. Open Subtitles و لأنني أتعامل مباشرة مع المكتب الرئيسي تم إعطائي تصريح "يانكي وايت" يانكي وايت: هو تصريح من السلطات شخصيًا للإنتهاء من أمر ما
    e porque gosto de você. Open Subtitles و لأنني أحبك.
    - É. E só porque sou mulher, não podem dizer-me onde vão ou quando voltam. Open Subtitles و لأنني إمرأة لم يتلطفوا و يخبروني أين سيذهبا أو متى سوف يعودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد