Como não há relação entre as vítimas e não podemos prever quem se seguirá, devemos ter em conta que o assassino nem sempre consegue encontrar uma vítima. | Open Subtitles | ولأن الضحايا غير مترابطين و لا نستطيع التنبؤ بالضحية القادمة علينا استخدام حقيقة أن القاتل لا يستطيع دائما ايجاد ضحية |
O DHD está a travar o portal no lugar e não podemos marcar manualmente. | Open Subtitles | تعطل عمل البوابة و لا نستطيع الإتصال يدويا |
O Gawain ainda está a trabalhar e não podemos tocar com um elemento ausente, tal como um cavalo não pode correr sem uma perna. | Open Subtitles | جاواين ما زال فى العمل و لا نستطيع اللعب بدونه |
Não há palavras para o que ela pode fazer e não podemos arriscar a mínima exposição da empresa. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما قد تفعل و لا نستطيع مخاطرة فضح الشركة |
E nós fazemos tudo o que podemos e não podemos controlar isso. | Open Subtitles | و نحن نفعل ما بوسعنا,و نفعل كل ما نستطيع و لا نستطيع التحكم فى هذا |
Temos de o tirar de Camelot e não podemos fazer isso com ele doente. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من كاميلوت و لا نستطيع ذلك و هو مريض. |
Nós estamos sem mantimentos... e não podemos mais segurar a nossa posição. | Open Subtitles | الموارد تنفذ منا و لا نستطيع التمسك بموقعنا لفترة اطول |
e não podemos trazer ninguém que coloque isso em risco. | Open Subtitles | و لا نستطيع تحمل إحضار أي أحد يمكن أن يفسد هذا |
Se não conseguimos matá-lo e não podemos tê-lo aqui, o que vamos fazer, libertá-lo? | Open Subtitles | حسنا، اذا لم نستطع قتله و لا نستطيع ان نحتفظ به هنا، ماذا سنفعل، نخلي سبيله؟ |
Não sabemos isso, e não podemos contar com isso. | Open Subtitles | ،نحن لا نعرف ذلك و لا نستطيع الإعتماد عليه |
e não podemos reaquecê-lo com a aorta assim, vai sangrar. | Open Subtitles | و لا نستطيع تسخينه إذا ضل شريانه ممزقا إنه سينزف مجددا |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular e fizer uma parceria com este Arnon então ele será muito, muito poderoso e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
Fomos buscar os miúdos à escola e não podemos ir para casa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لجلب الأطفال من المدرسة بسبب مشكلة الحافلات و كل تلك الامور و لا نستطيع أن نصل إلى المنزل بسبب وجود تلك الشجرة الضخمة على طريق ماونتين |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular... e fizer uma parceria com este Arnon... então ele será muito, muito poderoso... e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
Mais uma vez, não por culpa nossa, estamos metidos noutro sarilho e não podemos voltar atrás." Que se foda essa merda! | Open Subtitles | "اوتعلم، مرة اخرى، لا يوجد خطأ هنا" "لقد وجدنا انفسنا في معضلة اخرى" "و لا نستطيع التشجع لفعل ما يخصنا" |
Sock, não temos empregos e não podemos alugar nada. | Open Subtitles | (سوك) نحن عاطلون عن العمل و لا نستطيع استجار أي شيء |
e não podemos mentir aos juízes. | Open Subtitles | و لا نستطيع الكذب على القضاه |