Os motoristas das ambulâncias são empregados por empresas privadas, e Eles têm acesso regular aos hospitais e ao local da festa, ou vice-versa. | Open Subtitles | سواق سيارات الأسعاف هنا يوظفون من قبل شركات خاصة و لديهم صلاحية دخول أعتيادية الى المستشفى و موقع المهرجان و بالعكس |
Entrámos na rede informática dos Aschen. Eles têm estatísticas sobre tudo. | Open Subtitles | لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ |
E Eles têm uma exímia... compreensão, compreensão essa que se apurou à medida que a crise avançava e... | Open Subtitles | فى كل الهيئات المختلفة و لديهم تفهم واضح جدا و الذى أصبح أكثر وضوحا عندما بدأت الأزمة. |
Milhões de bebés, como Louise Brown, já nasceram da FIV e têm uma vida normal e saudável. | TED | وُلِد ملايين الأطفال مثل لويس براون من خلال الإخصاب المساعد و لديهم حياة طبيعية وصحية |
e têm cofres iguais a este por toda a cidade. | Open Subtitles | و لديهم خزائن مثل هذه في جميع ارجاء المدينة |
Têm um camião para malta que conduz carros... e tem outra coisa para tipos que caminham, como eu. | Open Subtitles | ... لديهم شاحنة لمن لديه سيارة و لديهم شيئاً آخر لمن يسير على قدميه ، مثلي |
Eles eram muito simpáticos e tinham atiradores de tequila. | Open Subtitles | تبين انهم كانوا لطفاء جدا و لديهم تاكيلا |
E Eles têm uma forma muito interessante de defender-se, também. | Open Subtitles | و لديهم بعض الطرق المثيرة للإهتمام في الدفاع عن أنفسهم ، أيضا |
Warwick está morto e Eles têm o nosso Rei, mas há esperança. | Open Subtitles | وارويك قد مات و لديهم ملكنا الآن و لكن هناك بصيص أمل |
Eles têm contactos na Câmara e com pessoas que tratam dos registos da paróquia. | Open Subtitles | لديهم صِلات في المجلس الاستشاري و لديهم صلة مع الناس الذين يحتفظون بسجلات الكنيسة |
Satanás e os seus anjos caídos foram expulsos do céu e Eles têm total liberdade na Terra | Open Subtitles | الشيطان و ملائكته المتساقطة طردوا من الجنة و لديهم حكم حُر على الأرض |
Tempo já Eles têm, só precisam de aguardar pela oportunidade certa. | Open Subtitles | و لديهم ربما يومين , لذلك كل ما عليهم فعله هو الجلوس و انتظار الفرصة |
E Eles têm formulários para tudo. | Open Subtitles | و لديهم إستمارات لكل شيء، تقوم بملأها، تصعد للطابق العلوي |
Eles têm umas motos porreiras, tem todos as mesmas tatuagens. | Open Subtitles | لديهم عجلات نارية رائعة و لديهم نفس الأوشام |
A temperatura na cabina é de 39 graus e têm problemas de transmissão. | Open Subtitles | درجة الحرارة في منصة القيادة 103 و لديهم مشاكل في الإرسال |
Há muitos jogadores aí meu, e têm exigências. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المقامرين في الخارج و لديهم طلبات |
e têm um advogado verdadeiro e ia conhecê-los no fim-de-semana que vem. | Open Subtitles | و لديهم محامي قانوني و قد رتبت أن أقابلهم بأجازة الأسبوع المقبل |
e têm muito tempo na vida deles para competirem! | Open Subtitles | و لديهم وقت كافي بحياتهم ليسجلوا النتائج |
Identifiquei 3 desses beneficiários que vivem na zona e têm um histórico de crime violento. | Open Subtitles | لقد تعرفت على ثلاث ورثة يعيشون محلياً و لديهم تاريخ من جرائم العنف |
Mas eram noctívagos e tinham os dentes estragados. | Open Subtitles | الأثنان يأتيان في الليل و لديهم أسنان سيئة |
As vítimas conheciam-se e tinham registo criminal. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث كانو معارف و لديهم سجل إجرامي |