ويكيبيديا

    "و لكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por cada
        
    • E para todos
        
    • e todos os
        
    Vamos ligar o canhão de cachorros quentes, e por cada um que apanhares com a boca, ganhas 100 dólares, para fazeres o implante que bem precisas. Open Subtitles نحن سنشغل مدفع النقانق و لكل واحد منها تمسكيه بفمك سوف تحصلين على 100 دولار من عمل الأثداء الذي أنتِ بأمس الحاجة إليه
    por cada 100 raparigas em Educação Especial, há 217 rapazes. TED و لكل مئة فتاة تندرج ضمن التعليم الخاص يوجد هناك 217 شاباً
    por cada 100 raparigas com dificuldades de aprendizagem, há 276 rapazes. TED و لكل مئة فتاة لديها اعاقة تعليمية .. يوجد 276 شاباً لديه نفس الامر
    Os suficientes para mim, para ti E para todos neste carro. E para mais cem dos nossos melhores amigos. Open Subtitles ما يكفي لك و لي و لكل من في السيارة و لمئة من أعز أصدقاءنا
    Vê-lo em acção era ver o futuro, para mim E para todos os mercadores de Londres e famílias dissidentes no reino. Open Subtitles لتشاهده في المستقبل لي و لكل تُجار لندن و عائلة كل منشوقين
    Para todos os navios no mar e todos os portos de abastecimento. Open Subtitles لكل القوارب فى البحار و لكل منافذ الأتصال
    por cada 100 raparigas diagnosticadas com distúrbios emocionais, temos 324 rapazes. TED و لكل مئة فتاة شخصت بإضطراب عاطفي يوجد 324 شاب تم تشخيصه بنفس الاضطراب
    Para a minha família E para todos os amigos e desconhecidos. Open Subtitles ... لعائلتى و لكل أصدقائى و لكل الغرباء
    Eu venho de todos os lugares... E para todos os lugares eu vou. Open Subtitles *أنا آتى من كل مكان* *و لكل مكان أذهب*
    Para mim E para todos os membros da minha família. Open Subtitles ـ لي و لكل فرد في عائلتي
    E para todos os nossos porquinhos. Open Subtitles و لكل خنازيرنا الصغار
    E para todos os outros também. Open Subtitles و لكل الآخرين أيضاً
    Os nossos pensamentos estão com ele, com toda a família Alvarez e todos os que perderam alguém. Open Subtitles قلوبنا تنفطر له و لعائلة الفاريز و لكل من تأثر في المدينة.
    Para a minha família e todos os meus amigos e desconhecidos. " Open Subtitles لعائلتى و لكل أصدقائى و الغرباء
    Interrogo-me muitas vezes: Se houvesse uma Organização de Organismos Unidos — conhecida por "Oh-Oh" (Risos) e todos os organismos tivessem direito a voto, os votos seriam para ficarmos no planeta ou fora do planeta? TED أحيانا أتسائل ما إذا كان هناك منظمة الكائنات المتحدة أو المعروفة باسم "Uh-Oh" (ضحك) -- و لكل كائن حق التصويت هل يا ترى سيتم التصويت بإبقائنا أو رحيلنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد