Mas sabemos o que se passou. Voltará a acontecer? | Open Subtitles | و لكننا نعلم جيداً السؤال هو، هل سيحدث هذا مجدداً؟ |
Ainda estamos a verificar cartões, telemóveis, e-mails, Mas sabemos que ele foi despedido numa oficina na Virginia, e tem trabalhado no "Feeney's Billiards" desde então. | Open Subtitles | مازلنا نتحرى عن الأمر. بطاقات الإئتمان، الهواتف النقالة ، البريد الالكتروني، و لكننا نعلم أنه خسر عمله مؤخرا |
Ainda, não sabemos ao certo, Mas sabemos que eles estão desaparecidos. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين لحد الآن بالضبط و لكننا نعلم بأنهم مفقودين |
Infelizmente, isso é verdade, Mas sabemos quem a contratou para matar-te. | Open Subtitles | لسوء الحظ .. هذا صحيح و لكننا نعلم من الذي قام أستأجارها لقتلك |
Mas sabemos como nos livrar dele e ao fazer isso, ajudar o Quixote a encontrar a sua Dulcineia. | Open Subtitles | و لكننا نعلم كيف نسويّ أمره. بـمساعدة "كيخوتي".. -للعثور على "دولسينيا " |
Mas sabemos que o chefe do Dimitri, o Coronel, está a caminho do clube. | Open Subtitles | و لكننا نعلم أن رئيس (ديمترى) (الكولونيل) فى طريقة إلى الملهى الآن. |
Mas sabemos onde vai estar. | Open Subtitles | و لكننا نعلم أين سيكون |