Mas eu guardei a foto porque... é a última que tenho dele. | Open Subtitles | و لكنّي إحتفظت بها لأنّها كانت آخر صورة له |
Ele não falava disso com frequência, Mas eu sabia que isso o atormentava. | Open Subtitles | هو لا يتحدث حيال هذا الأمر كثيراً و لكنّي أعلم بأنّ هذا الأمر قاسٍ عليه |
Sabe muito pouco sobre mim, mas, eu sei uma grande coisa sobre si. | Open Subtitles | أنتَ تعرف القليل جداً عني و لكنّي أعرف الكثير عنك |
É chato não nos termos lembrado disso há uma hora atrás, Mas vou tratar isso. | Open Subtitles | من المزعج أننا لم نفكّر في ذلك منذ ساعة مَضت و لكنّي سأفعل ذلك |
O PARCEIRO ...MAS SOU UMA ZOMBIE | Open Subtitles | الشـــريك و لكنّي .. |
É bela, com uma língua de mel, Mas eu vejo-a pelo que é. | Open Subtitles | لقد كنتِ صافية من العين و تملَّق اللسان و لكنّي أرى حقيقتكِ الآن |
Mas eu fui tão fundo que quando voltei para cima, ninguém queria trabalhar comigo. | Open Subtitles | و لكنّي ذهبت عميقا جدا ، و حين عدت لم يرد أحد أن يعمل معي |
Mas eu não queria esquecer. | Open Subtitles | But I didn't wanna forget.. و لكنّي لم أرد أن أنسى [sniffles] |
Está bem, Mas eu conheço o melhor lugar para brincar. | Open Subtitles | OK, but I know the most حسناً ، و لكنّي أعرفُ أروع مكان incredible place to play. .للَّعب |
Mas eu distribuí um alerta à mesma. | Open Subtitles | و لكنّي عممّت على إسمه على أي حال |
Eu sei, Mas eu pensei muito nisto... | Open Subtitles | أنا أعلم , و لكنّي وضعتُ ...الكثير من الأفكار في هذا |
Mas eu não posso. | Open Subtitles | و لكنّي لا أستطيع القيام بهذا الأمر |
Mas eu acho que essas perguntas não são as perguntas certas! | Open Subtitles | و لكنّي لا اعتقد أن هذه الأسئلة هيالأسئلةالمناسبة! |
Mas eu sou o tipo mau. | Open Subtitles | و لكنّي أنا الرجلُ السيئ. |
Mas eu tenho de ir. | Open Subtitles | و لكنّي عليّ أن أذهب لوحدي |
Mas eu segui as regras. | Open Subtitles | و لكنّي لعبتُ طبقاً للقواعد |
Mas eu já vos amo! | Open Subtitles | و لكنّي بالفعل أحبك |
Mas vou perguntar-lhe o que aconteceu, porque há uma jovem e três crianças que precisam de saber, porque querem compreender para poderem continuar com as suas vidas. | Open Subtitles | ...و لكنّي سأسألكِ ماذا حدث؟ ، لأن هناك سيدة شابة و ثلاثة أطفال يريدون أن يعرفوا |
Talvez te peça depois, mas, vou cancelar a tua presença na segunda-feira. | Open Subtitles | كلا ؛ ربما سأطلبُ منكَ ذلك لاحقاً " و لكنّي سأقوم بإلغاؤكَ " شطب إسمكً .حتى يوم الإثنين |
Mas vou esperar por ti no caminho para peões da ponte Queenbourough. | Open Subtitles | و لكنّي سأنتظرك على طريق جسر (كوينزبورو) |
O PARCEIRO ...MAS SOU UMA ZOMBIE | Open Subtitles | الــشريك و لكنّي زومــبي |