Mas vocês andaram a dar o corpo nos juniores. | Open Subtitles | و لكن أنتم يا رفاق كنتم تتعبون منذ دوري الصغار |
Deviam facilitar minha vida, Mas vocês não... | Open Subtitles | يفترض عليكم جعل الامور سهله عليّ و لكن أنتم لا تجعلونها كذلك |
A mim, nada me pode acontecer, Mas vocês ainda têm algo a perder. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث شيئٌ لي و لكن أنتم يا رفاق لازال لديكم أحد لتخسروه |
Mas vocês, idiotas, conseguiram o que queriam. | Open Subtitles | و لكن أنتم أيها الحمقى قد حصلتم على أمنيتكم |
Abriram-no como um porco, Mas vocês não lhe deram ouvidos. | Open Subtitles | لقد تم تشريحه مثل خنزير,و لكن .أنتم أيها الناس لن تستمعوا إليه |
Mas vocês, biltres irlandeses merdosos... | Open Subtitles | و لكن أنتم أيها الأيرلنديون يا جالبي الحظ التعيس أيها الأوغاد! |
Mas vocês estão bem, não estão? | Open Subtitles | و لكن أنتم يا أصحاب جيدين أليس كذلك ؟ |
Mas vocês agora... | Open Subtitles | و لكن أنتم الآن |
Mas vocês devem-me um portátil novo. | Open Subtitles | و لكن أنتم تُدينون لي (بـ(بكمبيوتر جديد |