Mas se não gostares, se tiveres a mais pequena suspeita ou dúvida... | Open Subtitles | و لكن إن كنت لا تحبهم , إن كان هناك مجرد شك فى عقلك |
Vou deixar passar desta vez, Mas se pensa ser o bicho de estimação do professor | Open Subtitles | ساتساهل هذه المرة و لكن إن كنت تنوين أن تعجبي مدرسك |
Leonard, não sou especialista em meditação, mas, se estás a tentar acalmar-te, acho que a palavra é "Om". | Open Subtitles | لينورد أنا لست خبيرا بالتأمل و لكن إن كنت تحاول أن تهدئ من أعصابك |
Mas se pensas que alguém vai falar contigo, que alguém te vai deixar entrar no edifício onde alguém poderá ouvir-te ou falar-te. | Open Subtitles | و الجرأة و لكن إن كنت تظن أن أحدا سيتحدث معك أتظن أن أحدا سيسمح لك بدخول المبنى حيث يوجد شخص قد يستمع إليك أو يتحدث معك |
Pode ser hoje ou para a semana, Mas se queres ficar aqui, tens de o trair primeiro. | Open Subtitles | ربما اليوم , ربما الإسبوع القادم و لكن إن كنت تريدين البقاء هنا عليك القيام بالأمر أولاً |
Mas se não veem a bandeira da vossa cidade, talvez não exista ou talvez exista e seja uma porcaria. Desafio-vos a tentarem alterá-la. | TED | و لكن إن كنت لا تحب علم مدينتك قد لا يكون موجودا و قد يكون و ببساطة منظره يقرف لذا أتحداك أن تنضم إلى الحملة محاولا تغييره |
As tuas roupas são boas, Mas se tens medo de ir... | Open Subtitles | إن تصميماتك جيدة ، و لكن إن كنت خائفة من المشاركة ...بتلك المسابقة |
Mas, se precisares de mim, estou aqui. | Open Subtitles | و لكن إن كنت بحاجة لى ، فأنا موجودة هنا |
Mas, se insiste, entre por favor. | Open Subtitles | و لكن إن كنت مصراً ادخل من فضلك |
Vou deixá-lo em paz, Mas se estiver interessado, - ligue-me. Está bem? | Open Subtitles | سأخرج الآن و لكن إن كنت مهتماً اتصل بي |
Não sei quem você é, Mas se pagar, Tomo um café. | Open Subtitles | لا أعلم من تكون، يا رجل، و لكن إن كنت تبيع فأريد قهوة "أسبريسو". |
Teria de fazer coisas que que não deveria fazer, Mas se vou fazê-lo, preciso mesmo de saber se queres mudar de vida. | Open Subtitles | كان عليّ فعل أشياء... . لم يكُن ينبغي علي فعلها و لكن إن كنت سأفعلها |
- Mas se tiveres medo de ir... | Open Subtitles | ...و لكن إن كنت خائفة من الذهاب |
Essa é uma palavra engraçada, faz-me pensar em sanguessugas e coisas horrendas como essas, Mas se pudesse ser de qualquer socorro, Arthur, então diga uma palavra e serei sua! | Open Subtitles | إنها كلمة غريبة تجعلك تفكر بالمستنزفين البشعيين و لكن إن كنت أستطيع العون ، "آرثر" فقطقمبقولالكلمةوأنا كليلك ! |
Mas se insistes. | Open Subtitles | و لكن إن كنت تصر |
Mas se disse, estava a brincar. | Open Subtitles | لا أتذكر , و لكن إن كنت قلتها |
Mas se tu estiveres com medo... | Open Subtitles | .... و لكن إن كنت أنت خائفاً |
Mas se eu acreditasse... se eu acreditasse que Marty está aqui... eu diria a ele que ele foi um idiota por fazer o que fez. | Open Subtitles | ... و لكن إن كنت أصدق هذا ... و صدقت بأن (مارتي) كان هناك لكنت أخبرته كم كانت فعلته غبيه |