Porque tenho uma tigela de Cheerios e não encontrei uma faca. | Open Subtitles | لإن لدي طبق من كعك الشيروس و لم أجد سكينا |
Eles não viram nada, e não encontrei nenhuma evidência lá fora. | Open Subtitles | انهم لم يروا شيئا, و لم أجد أي شيء قضائي |
Sim. Fiquei sem tinta azul e não encontrei mais nada. | Open Subtitles | أجل, لقد نفذ مني اللون الأزرق و لم أجد شيئاً أخراً |
Eu disse-te que procurei por todo o lado e não encontrei qualquer sala secreta. | Open Subtitles | أخبرتك أني بحثت في كل مكان و لم أجد أي غرفة سرية |
Não havia nenhuma. | Open Subtitles | و لم أجد شيئاً أنتظر لقد أعتقدتُ |
Balas perdidas? Não havia nenhuma. | Open Subtitles | رصاصات طائشه و لم أجد أيها |
O teu pai deixou-me escolher das masmorras e não encontrei meninos de coro aqui em baixo. | Open Subtitles | اللورد والدك جعلني أختار من السجون و لم أجد أي زعماء صغار في السجون |
Tenham isso em mente. Eu introduzi "inovação", procurei "ciclos de inovação no espaço", e não encontrei nenhum. | TED | أبقوا ذلك في أذهانكم. لقد قمت بتدوين الإختراعات -- بحثت عن دورات الإختراع في الفضاء, و لم أجد شيئ. |
Analisei todas as listas de toxinas do homem nas vítimas e não encontrei nada, o que significa que ele deve estar a imobilizar, com um agente neuro muscular. | Open Subtitles | وسجلت نتيجة رائعة ...جربت كل ألواح السموم التي جربها الانسان على الضحايا و لم أجد شيئا ..... |
e não encontrei nada. | Open Subtitles | فقد علمت بشأنه و لم أجد شيئا |
e não encontrei nada. | Open Subtitles | و لم أجد شيئا |