ويكيبيديا

    "و لنرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e ver
        
    • Vamos ver
        
    • e vê
        
    • ver se
        
    A qualificação e o treino estão feitos e agora está na hora de ver a corrida e ver como termina. Open Subtitles ،، كل التأهيل و التدريب قد تم فقد حان وقت اللعب بالبطاقات ،، و لنرى كيف ستسير الأمور
    Resolvemos levar as pessoas a fazer isso e ver o que acontece. TED و ظننا ، لنجعل الناس يقومون بذلك و لنرى ما سيحدث لذلك فلندع بعض الناس يقومون بما تعودوا عليه
    Vamos ver todas as famílias da Flórida na fila de adoção em 1990, e ver quantas moravam em Hampton. Open Subtitles فلنراجع كل العائلات في ولاية فلوريدا الذين كانوا يسعون للتبني في 1990 و لنرى كم منهم عاشوا في هامبتون
    Enfermeira, quero que massajei o pescoço do peru e Vamos ver se podemos relaxar o nosso amigo. Open Subtitles أريدك أيتها الممرضة أن تقومي بتدليك عنق الديك و لنرى إذا ما كنا نستطيع أن نرخي هذه الرقبة
    Diz ao Prior para ficar com ele e vê se arranjas qualquer coisa para voltarmos a ter comunicações. Open Subtitles و لنرى اذا كان بامكانك اعادة الاتصالات مرة أخرى
    Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem. Open Subtitles حسنا غارسيا اسحبي سجل أدلة اغتصاب ريجينا لامبرت و قارني البصمات الموجودة مع بصمات بارثولوميو و لنرى ان كان هناك تطابق
    Vou ver se há navios perto de Georges Bank para a trazerem. Open Subtitles سوف أرسل نداء و لنرى إذا كان هناك أى سفينة بالقرب من جورج بانك ستستقبله
    Vou procurar uma lista de miúdos perdidos e ver se algum deles se parece com esse. Open Subtitles بدون كاميرا أمنية و لقد فقدناهم سأحصل على لائحة بالأولاد المفقودين و لنرى ان كان هناك اي تشابه بينهم
    Vamos examinar-lhe as impressões digitais, e ver se lhe conseguimos descobrir a identidade. Open Subtitles نحن سنأخذ بصمات الضحية و لنرى اذا كنا نستطيع الوصول إلى هويته
    Posso continuar a pesquisar os passados deles e ver se aparece algo que possamos usar. Open Subtitles يمكنني أن أواصل التنقيب في خلفياتهم و لنرى ما اذا كان سيظهر أي شئ يمكننا إستخدامه
    Vamos simplesmente alvejá-lo e ver o que acontece. Open Subtitles لنطلق النار عليه و لنرى ما سيحدث{\pos(185,220)}
    Muito bem, vamos procurar os miúdos fixes deste sitio e ver se sabem alguma coisa sobre uma partida ao Chris. Open Subtitles حسناً، لنجد أكثر الأولاد لطافة هنا و لنرى إذا كان يعلم شيئاً مقلب (كريس)
    Vamos ver o que vai acontecer com a educação quando o tempo acabar. Open Subtitles و لنرى ماذا سيجري للأصول عندما ينفذ الوقت
    Vamos ver se conseguimos uma localização... Open Subtitles و لنرى أذا كان بأمكاننا تحديد موقعه ؟
    - Vamos ver se ele quer conversar. Open Subtitles فالنذهب و لنرى ما إذا كان يريد التحدث
    Vamos ver como é que te sentes com 200 volts a percorrer o teu duro crânio canino. Open Subtitles و لنرى كيف ستشعر بوجود200فولتتتطارد... -من خلال جمجمتك الكلبية السميكة - تشابمان ...
    Cruze a lista com os conhecidos das vítimas e vê se tens sucesso. Open Subtitles قارني اللائحة مع معارف كل ضحية و لنرى إن كنت ستحصلين على نتيجة
    Vamos ligar para a Segurança Social para ver se os tiramos de lá. Open Subtitles فلنتصل بخدمات رعاية الاطفال و لنرى ان كنا قادرين على اخراجهم من هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد