A qualificação e o treino estão feitos e agora está na hora de ver a corrida e ver como termina. | Open Subtitles | ،، كل التأهيل و التدريب قد تم فقد حان وقت اللعب بالبطاقات ،، و لنرى كيف ستسير الأمور |
Resolvemos levar as pessoas a fazer isso e ver o que acontece. | TED | و ظننا ، لنجعل الناس يقومون بذلك و لنرى ما سيحدث لذلك فلندع بعض الناس يقومون بما تعودوا عليه |
Vamos ver todas as famílias da Flórida na fila de adoção em 1990, e ver quantas moravam em Hampton. | Open Subtitles | فلنراجع كل العائلات في ولاية فلوريدا الذين كانوا يسعون للتبني في 1990 و لنرى كم منهم عاشوا في هامبتون |
Enfermeira, quero que massajei o pescoço do peru e Vamos ver se podemos relaxar o nosso amigo. | Open Subtitles | أريدك أيتها الممرضة أن تقومي بتدليك عنق الديك و لنرى إذا ما كنا نستطيع أن نرخي هذه الرقبة |
Diz ao Prior para ficar com ele e vê se arranjas qualquer coisa para voltarmos a ter comunicações. | Open Subtitles | و لنرى اذا كان بامكانك اعادة الاتصالات مرة أخرى |
Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem. | Open Subtitles | حسنا غارسيا اسحبي سجل أدلة اغتصاب ريجينا لامبرت و قارني البصمات الموجودة مع بصمات بارثولوميو و لنرى ان كان هناك تطابق |
Vou ver se há navios perto de Georges Bank para a trazerem. | Open Subtitles | سوف أرسل نداء و لنرى إذا كان هناك أى سفينة بالقرب من جورج بانك ستستقبله |
Vou procurar uma lista de miúdos perdidos e ver se algum deles se parece com esse. | Open Subtitles | بدون كاميرا أمنية و لقد فقدناهم سأحصل على لائحة بالأولاد المفقودين و لنرى ان كان هناك اي تشابه بينهم |
Vamos examinar-lhe as impressões digitais, e ver se lhe conseguimos descobrir a identidade. | Open Subtitles | نحن سنأخذ بصمات الضحية و لنرى اذا كنا نستطيع الوصول إلى هويته |
Posso continuar a pesquisar os passados deles e ver se aparece algo que possamos usar. | Open Subtitles | يمكنني أن أواصل التنقيب في خلفياتهم و لنرى ما اذا كان سيظهر أي شئ يمكننا إستخدامه |
Vamos simplesmente alvejá-lo e ver o que acontece. | Open Subtitles | لنطلق النار عليه و لنرى ما سيحدث{\pos(185,220)} |
Muito bem, vamos procurar os miúdos fixes deste sitio e ver se sabem alguma coisa sobre uma partida ao Chris. | Open Subtitles | حسناً، لنجد أكثر الأولاد لطافة هنا و لنرى إذا كان يعلم شيئاً مقلب (كريس) |
Vamos ver o que vai acontecer com a educação quando o tempo acabar. | Open Subtitles | و لنرى ماذا سيجري للأصول عندما ينفذ الوقت |
Vamos ver se conseguimos uma localização... | Open Subtitles | و لنرى أذا كان بأمكاننا تحديد موقعه ؟ |
- Vamos ver se ele quer conversar. | Open Subtitles | فالنذهب و لنرى ما إذا كان يريد التحدث |
Vamos ver como é que te sentes com 200 volts a percorrer o teu duro crânio canino. | Open Subtitles | و لنرى كيف ستشعر بوجود200فولتتتطارد... -من خلال جمجمتك الكلبية السميكة - تشابمان ... |
Cruze a lista com os conhecidos das vítimas e vê se tens sucesso. | Open Subtitles | قارني اللائحة مع معارف كل ضحية و لنرى إن كنت ستحصلين على نتيجة |
Vamos ligar para a Segurança Social para ver se os tiramos de lá. | Open Subtitles | فلنتصل بخدمات رعاية الاطفال و لنرى ان كنا قادرين على اخراجهم من هناك |