ويكيبيديا

    "و معها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com
        
    • e
        
    Um criminoso que enterra a vítima com um rosário? Open Subtitles فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟
    Não posso atender agora, mas deixe um recado curto com o seu telefone, mesmo se achar que eu tenho. Open Subtitles لا أسطيع الرد الآن اُترك رساله قصيره و معها رقمك حتى لو كنت تظن أنه مسجل عندي
    tomando uma chávena de chá com um saco cheio de coletes. Open Subtitles و معها , كاس شاي و كيس مليء بالسترات الصوفية
    A bateria vai acabar, e com ela, quase toda L.A. Open Subtitles و ستموت بطارية الشاحنة و معها معظم لوس أنجلوس
    Mas vive no bairro rico e tem uma avozinha. Open Subtitles لولا أنها تعيش على التل و معها جدتها أيضا ً
    Uma mulher bonita, loura, com um rapaz de cerca de seis anos? Open Subtitles ، إمـــرأة جميلة ، شقــراء و معها طفل في حدود السادسة ؟
    Bem, é melhor irmos andando. Miss Plimsoll está à espera no carro com as suas pílulas Open Subtitles سكوت ، الأفضل أن نذهب ، ميس بليمسول منتظرة فى السيارة و معها أقراصها
    Junto com ela foram embora 20 milhões em acções de um banco suíço. Open Subtitles اختفت عن وجه الارض و معها 20 مليون دولار عالقة في مصرف سويسري
    Pensei em preparar com um pouco de tamarindo e glacê de ameixa. Open Subtitles أعتقد ان من الأفضل أن نقليها ببعض التمر و معها زجاجة عصير خوخ
    Ontem, um balão explodiu e ela desceu as escadas a correr com uma poção destruidora. Open Subtitles البارحة إنفجر بالون و ركضت إلى هنا و معها تعويذة القهر
    Um dia, estás tu a escrever um dos teus livrinhos de música e a tua filha entra com um polícia que te mete na prisão porque: Open Subtitles يوماً ستجلس على حاسوبك تؤلف إحدى كتبك الموسيقية و تعود ابنتك للبيت و معها شرطي غاضب يلقي بك في السجن
    Na última vez ela era uma loira com café, e antes disso, ela era uma ruiva com um cão. Open Subtitles أخر مرة كانت شقراء تمسك بالقهوة و قبلها كانت صهباء و معها كلب
    Eu queria tanto uma bolacha de chocolate gigante... com uma kebab de borrego a acompanhar. Open Subtitles أشعر و كأنه بإمكاني التهام كعكة ضخمة حالاً و معها لحم حمل مشوي في نفس الوقت
    Ela atravessou a Barreira com o Livro das Sombras Contadas, à minha procura. Open Subtitles لقد عبرت الحدود و معها كتاب الظلال المحسوبة تبحث عني.
    Não sei, Sam. É um ancinho. Não vem com legendas. Open Subtitles لا أعلم يا سام ، إنها مجرفة لم تأتي و معها تفسيرها
    O que quer que se passe entre tu e ela, não envolve os meus amigos. Open Subtitles مهما كان ما يحدث معك و معها فهو لا يخص صديقاي
    Recusas esta merda aqui, e a tua mulher recebe uma bandeira. Open Subtitles , لكنت مُت هنا و أرسلوا لزوجتك باقة ورد و معها علم الدولة
    Athena está casada e tem 3 filhos. Open Subtitles انها ليست بخير، انظر اثينامتزوجة و معها 3 اطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد