Vamos borrifar todo o meteorito... e sair daqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | حسناً ،سوف نرش المنطقة حول النيزك و نخرج من هنا بسرعة |
Estou a enlouquecer... porque não temos... o suficiente para... pagar as nossas dívidas... e sair daqui. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى حد الجنون لأننا لا نملك المال الكافي لنسدد ديوننا و نخرج من هذا المكان |
Danny basta-nos encher os bolsos e sair daqui para sermos milionários. | Open Subtitles | لماذا يا دانى يجب نملأ جيوبنا فقط و نخرج من هنا لكى نكون مليونيرات |
Preparamo-la para rebentar em pouco tempo e saímos daqui. | Open Subtitles | نضعه فى مواجه حاسمة و نخرج من هنا |
Tiramos os perdedores e saímos. Estou com pouca paciência. | Open Subtitles | ننتزع الخاسرين و نخرج تبقى لدى صبر قليل |
10 minutos e saimos daqui. Certo ? este lugar é fora dos limites. | Open Subtitles | 10 دقائق و نخرج من هنا هذا المكان خارج الحدود اليس كذلك ؟ |
E só o príncipe, o conde e eu sabemos como entrar e sair. | Open Subtitles | فقط الأمير و الكونت و أنا.. نعرف كيف ندخل و نخرج |
Devemos aterrar, trazer o alvo e sair mesmo antes dos phantoms saberem que estivemos aqui. | Open Subtitles | يمكننا أن نهبط و نحصل على الهدف و نخرج قبل أن تعلم الأطياف بوجودنا |
OK, estamos aqui. Fique fora do perímetro. Vamos apenas entrar e sair. | Open Subtitles | حسناً نحن هنا ، ابقى خارج الحافله دعونا فقط ندخل و نخرج |
Precisamos de encontrar o Hurley e o Charlie e sair desta selva. | Open Subtitles | يجب أن نجد "هيرلي" و "تشارلي". و نخرج من هذه الغابة. |
Tudo o que temos de fazer é ir buscar o dinheiro e sair de lá quando anoitecer. | Open Subtitles | كل ما علينا هو إحضار النقود و نخرج من هنا بحلول الظلام |
Qual é o teu plano? Deixar o corpo e sair porta fora? | Open Subtitles | إذاً ما هي خطتك ، أن نترك الجثة و نخرج من الباب الأمامي؟ |
Vamos queimar os objectos, os fantasmas, e sair daqui, está bem? | Open Subtitles | دعنا فقط نحرق الأدوات و نحرق الأطياف و نخرج من هنا, اتفقنا ؟ |
O plano é chegar ao apartamento, desfazer as malas, dormir, e sair cedo amanhã. | Open Subtitles | حسناً إذاً, الخطة هي أن نذهب للشقة, ننزل أمتعتنا, نأخذ قسطاً من النوم, و نخرج غداً تملؤنا الحيوية |
Vamos para a câmara de pressurização e sair daqui. | Open Subtitles | لنذهب إلى غرفة الضغط و نخرج من هنا |
Vamos entrar e sair, não estou muito contente em fazer negócios aqui. | Open Subtitles | دعونا ندخل و نخرج لأنني غير متشوق للعمل هنا |
Espero eu. Está bem, vamos buscar a legenda e sair daqui. | Open Subtitles | .كما آمل .حسناً ، دعونا نأخذ الأسطورة و نخرج من هنا |
Basta contorná-la, apanhar rapidamente a caixa e sair sorrateiramente outra vez. | Open Subtitles | فلندخل بسرعة ونختطف الصندوق و نخرج بسرعةٍ كذلك |
Entramos, fazemos as apostas, recolhemos o cacau e saímos. | Open Subtitles | سندخل ثم نراهن ثم نأخد النقود و نخرج |
Isto não vai demorar. Entramos e saímos rapidamente. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتاً طويلا سندخل و نخرج بسرعة |
Porque não pousas a arma, matamos esta gaja, e saímos daqui juntos? | Open Subtitles | لم لا تضع سلاحك جانباً و نقتل تلك الفتاه و نخرج من هُنا |
Entramos e saimos. | Open Subtitles | سندخل و نخرج |