ويكيبيديا

    "و ها أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E aqui estou
        
    • e estou a
        
    • e cá estou eu
        
    Não se faz tocar uma orquestra sem plateia, E aqui estou eu. Open Subtitles لا يمكنني إرضاء الجمهور من دون جمهور، و ها أنا هنا.
    Disse-me para cá vir E aqui estou. Open Subtitles و لقد أخبرتني أن أجيء إلى هنا.. و ها أنا ذا
    A maior parte dos meus colegas de liceu, nunca saíram de casa, E aqui estou eu. Open Subtitles معظم الرجال الذين تخرجوا معي لم يغادروا الوطن من قبل و ها أنا ذا
    Vou levar-te porque é isso que as mães fazem e estou a fazê-lo. Open Subtitles سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله
    Disse que queria saber o que ele fez e estou a mostra-lhe. Open Subtitles لقد قلت أنك تبغين أن تعرفي ماذا فعل، و ها أنا أريك.
    Depois o meu pai adoeceu, vim para casa, e cá estou eu. Open Subtitles و عندما أصيب أبي بالمرض عدت للمنزل و ها أنا هنا
    Seus pais foram parte do evento mais importante do século 20, E aqui estou, a dois dias de uma bebedeira de cinco dias. Open Subtitles كانَ والداك جُزءاً من أكثَر الأحداث أهميةً في القرن العشرين و ها أنا في اليومِ الثاني لسكرَةٍ دامَت 5 أيام
    E aqui estou eu, achando que tens um motivo oculto. Open Subtitles و ها أنا ذا أشك أن عندك دافع خفي
    Saí da artilharia em Fort Carson, há duas semanas, E aqui estou eu. Open Subtitles قطاع المدفعية في فورت كارسون قبل أسبوعين و ها أنا ذا
    E aqui estou... no apartamento que abandonei para ir morar com ele... em frente ao mesmo espelho, quatro anos depois. Open Subtitles و ها أنا في نفس الشقة التي هجرته بها أمام نفس المرآة، بعد أربع سنوات
    Lembro-me de quando tinha 40, e então pisquei, E aqui estou eu, a ir para os 90 anos. Open Subtitles أنا أتذكر عندما أنا كنتُ بسنِ الأربعين, و بعدها رمشت عيني, و ها أنا هي , سيصبحُ عمري تسعونَ عاماً.
    Vocês estavam com problemas, E aqui estou eu. Open Subtitles لقد كنتم جميعكم في مأزق و ها أنا هنا ساعدتكم
    E aqui estou, não envelheci um dia desde que te vi a falar sobre o orgulho de mãe. Open Subtitles و ها أنا هنا، لم أكبر و لو بيوم واحد عن أخر مرة رأيتني فيها مسيئة للتصرف على كرامة الأم
    O meu melhor amigo teve um enfarte E aqui estou eu, a fazer o trabalho dele. Open Subtitles صديقي المفضل أصيب بنوبة قلبية، و ها أنا هنا أقوم بعمله.
    A minha mãe fez 60 anos, deixou de tomar contraceptivos, acho que tinha um ninho vazio para encher, eu mudei-me para a casa ao lado da dela E aqui estou eu. Open Subtitles وصلت أمي لعمر 60 و توقفت عن تناول حبوب منع الحمل, و اعتقدت بأن لديها مكان فارغ لتملأه, و بعد ذلك انتقلت إلى هنا، و ها أنا ذي.
    Só uma coisa não muda, e estou a olhar para ela. Open Subtitles ... شئ واحدٌ فقط ظل ثابتاً و ها أنا أنظر إليه الآن
    Eu sou um amigo e estou a contar a verdade, companheiro. Aqui estou. Open Subtitles و أنا صديق أبوح بالحقيقة و ها أنا ذا
    e estou a fechar a porta. Open Subtitles و ها أنا أغلق الباب.
    Disse-me para fazer o meu trabalho e estou a fazê-lo. Open Subtitles -طلبتِ أن أقوم بعملي، و ها أنا أقوم به .
    Por uns tempos, senti-me perdido, sem saber o que fazer. Tinha um amigo numa editora que me ofereceu um emprego e cá estou eu. Open Subtitles بعدئذٍ تخبطتٌّ لبرهة , متحيراً , إلى أن قابلت صديقاً لي قدم لي عملاً في مجال النشر و الطباعة و ها أنا الآن
    Vocês provaram que a democracia não funciona e cá estou eu para o meu sexto mandato autoproclamado para assegurar que a livre vontade seja expurgada e não volte a erguer a sua repulsiva cabeça . Open Subtitles و ها أنا في دورتي السادسة بعد تنصيب نفسي كرئيس لضمان أن الإرادة الحرة تم محوها أبدا لن تطل برأسها القبيحة مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد