Este é o meu amigo Graçolas, da ilha. E este é... | Open Subtitles | هذا صديقٌ لي من أيام مُعَسْكَر الجزبرة و هذا هو |
És uma filha e uma amiga maravilhosa, adoro-te, E este é o vestido que eu usei quando casei com o teu pai. | Open Subtitles | , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ |
E esta é a terceira razão pela qual baixar as expetativas não nos fará feliz. | TED | و هذا هو السبب الثالث الذي من أجله لا يجعلك تقليل التوقعات سعيداً. |
e esse é o hino da Suécia. Obrigada por ter perguntado. | Open Subtitles | و هذا هو النشيد الوطني للسويد شكراً لسؤالك |
O sítio da Internet afirma: "Se observarmos, há uma mutação individual "e talvez uma segunda ou uma terceira mutação "E isso é o cancro. " | TED | كم يذكر أنه إذا نظرت هنا فإنك سترى طفرة فردية و قد ترى ثانية و ثالثة و هذا هو السرطان |
Fomos enganados E isto é um defeito sistemático no âmago da medicina. | TED | لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب |
E este é o antídoto do veneno. Se quiseres, podes dar-lho. | Open Subtitles | و هذا هو الترياق للسمّ تستطيع إعطاءه له إنْ أردت |
Ele já está morto E este é o lugar para onde o mandaram? | Open Subtitles | لقد مات فعلا و هذا هو المكان الذى أرسل إليه |
E este é o lugar onde pertencem os loucos. | Open Subtitles | و هذا هو المكان الذي يوضع فيه المجانين |
Eu analisei todas as hipóteses, E esta é a melhor opção. | Open Subtitles | لقد حللت الموضوع من جميع الزوايا و هذا هو احسن خيار |
E esta é a única secção que não foi adquirida. | Open Subtitles | و هذا هو الجزء الوحيد الذي لم نحصل عليه بعد |
Os cinco primeiros fizeram cópias de segurança agendadas. Este é o sexto. | Open Subtitles | الاول قام بأخذ نسخه احتياطيه من الجدول و هذا هو السادس |
e esse é o tipo de pessoa com a qual vale a pena ficar. | Open Subtitles | و هذا هو نوعية الشخص التي تستحق أن تكوني معه للأبد |
- É mesmo, e isto a nova amostra, E isso é água benta. | Open Subtitles | حقا؟ أهذا لويل الجديد؟ و هذا هو لويل الجديد بالماء المقدس |
Se olharem para este pedaço de papel, isto é a largura, E isto é o comprimento. | TED | إذا نظرتم إلى هذه القطعة من الورق, هذا هو العرض و هذا هو الطول. |
É essa a convicção, que nos ensinam, que eu acho que ilustra bastante se estamos preparadas para acreditar, que as histórias contadas por mulheres são importantes. | TED | و هذا هو الاقتناع، الذي تعلمناه، أنني أعتقد أن هذا يحدد ما تم تهيئة الكثيرين للتصديق بأن قصص المرأة لها أهمية بالفعل. |
E foi isso que diminuiu a velocidade da bala e impediu-a de penetrar na madeira, o que teria sido fácil se estivesse com a sua velocidade normal. | Open Subtitles | و هذا هو ما ابطىء من سرعة الرصاصة و منعها من اختراق الخشب الذى كان سيخترق بسهولة لو ان الرصاصة انطلقت بسرعتها الطبيعية |
E É por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
E é o mais acertado a fazer pelo seu casamento, pelo seu país. | Open Subtitles | و هذا هو الشيء الصحيح الذي ستفعله من أجل زواجك |
Temos que o fazer E é a coisa certa a fazer. E não acontece nada de mal quando se faz a coisa certa. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها و هذا هو الشيء الصحيح لنفعله , و لا شيء سيء سيحصل عندما تقوم بالأمور الصحيحة |
Esta é a ideia por detrás da transubstanciação católica. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الرئيسي وراء تقديس الكاثوليكية. |
Mas sabias exactamente quem eu era, Ryan e essa é a diferença. | Open Subtitles | لكن انت تعلم بالضبط يا رايان ما كنت عليه اعني .. انت تعلم و هذا هو الفرق |
Não tem um objetivo especial e é isso que é excelente na brincadeira. | TED | ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب. |
isto é o que acontece no mundo, se virmos a animação do mundo inteiro. | TED | و هذا هو ما يحدث في العالم, إذا عرضنا العالم كله. |