E sabes uma coisa, tenho um monte de informações para ti | Open Subtitles | و هل تعرف ماذا؟ لدي الكثير من المعلومات من أجلك. |
E eu disse-lhe: "Olha lá parvo, "és um actor falhado que se tornou agente, "E sabes porque é que falhaste como actor? | TED | و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ |
E sabes o que temos de fazer para apanhar um espião? - Não. | Open Subtitles | و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟ |
Como faço todas as semanas, centenas de vezes. E sabes o que aconteceu? | Open Subtitles | كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟ |
Mas lá estava ele. E sabes o que vi quando o abri? | Open Subtitles | كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟ |
Não é! É precisamente o contrário! E sabes porquê? | Open Subtitles | أنة ليس كذلك، انة العكس تماماً و هل تعرف لماذا ؟ |
E sabes o que é ainda mais estranho? O Gary não sabe desenhar. | Open Subtitles | و هل تعرف ما الأمر الغريب فعلاً ؟ |
E sabes qual é a pior parte? | Open Subtitles | و هل تعرف ما أسوأ شيء في ذلك ؟ |
E sabes porquê? | Open Subtitles | و هل تعرف لماذا ؟ |
E sabes porquê? | Open Subtitles | و هل تعرف لماذا هو أحمق ؟ |
E sabes uma coisa? | Open Subtitles | و هل تعرف ماذا ؟ |
E sabes porquê? | Open Subtitles | و هل تعرف السبب؟ |
E sabes por quê? | Open Subtitles | و هل تعرف لماذا ؟ |
E sabes por quê? | Open Subtitles | و هل تعرف لماذا ؟ |
- E sabes qual a melhor parte, Jack? | Open Subtitles | و هل تعرف ما هو الجزء الأفضل يا (جاك)؟ -ماذا؟ |
E sabes o porquê disso? | Open Subtitles | و هل تعرف سبب هذا ؟ |
E sabes o que acontece a quem me falha, Caçador? | Open Subtitles | و هل تعرف ما يحدث لمَن يخذلني (هانتسمان = الصيّاد)؟ |
E sabes o que estava a pensar? | Open Subtitles | و هل تعرف بما كنت أفكر؟ |
E sabes porquê? | Open Subtitles | و هل تعرف السبب؟ |
E sabes que mais? | Open Subtitles | و هل تعرف شيئاً ؟ |