ويكيبيديا

    "و واحدة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e uma das
        
    Mas está profundamente errada e uma das razões para tal é que as ideias fazem refluxo no tubo condutor. TED و لكنها خطأ كبير, و واحدة من الأسباب أن ذلك خطأ أن الأفكار تعود لمن استقى الأفكار
    e uma das formas de o fazerem era fazer isto. Open Subtitles و واحدة من الطرق التي اتبعوها كانت بفعل هذه
    mas o frigorífico contribui muito para isso e uma das suas características é a gaveta das verduras. TED و لكن الثلاجة مؤثر كبير لهذا و واحدة من الخاصيات التي بها انه درج تهشيش الخضار
    Howard voltou para a equipa em 2008, e uma das primeiras coisas que fez foi pedir desculpa aos 180 000 empregados. TED انضم هاورد مرة أخرى للفريق عام 2008، و واحدة من الأمور الأولى التي فعلها كان الاعتذار لـ 180 ألف موظف جميعهم
    e uma das poucas pessoas que podem processar o código, a este nível. Open Subtitles و واحدة من القلة الذين يستطيعون التعامل مع رموز من هذا المستوى
    Na verdade, ele era o cão da minha mulher, e... uma das ultimas coisas que ela me disse antes de morrer foi para eu prometer que cuidava dele, e... eu prometi que cuidaria. Open Subtitles ...في الواقع، لقد كان كلب زوجتي و واحدة من آخر الأشياء التي قالتها لي في المستشفى قبل وفاتها هي أن أعتني بالكلب
    Os macacos verdes roubaram o meu Ferrero Rocher e uma das minhas varas luminosas dos nossos suplmentos médicos. Open Subtitles لقد سرقت القرود (فيريرو روشيه) الخاص بي و واحدة من العصي المتوهجة من الإمدادات الطبية لدينا.
    e isso é muito importante porque criámos uma geração, talvez duas, de crianças em que uma em cada quatro refeições é de comida rápida, uma em cada quatro é comida no carro e uma das quatro últimas refeições é comida em frente da TV ou computador. TED ولماذا هذا الأمر بغاية الأهمية ؟ الا لأننا الآن قمنا بتنمية جيل وربما اثنان , من أطفال يأكلون وجبة من أصل أربعة مكونة من طعام سريع التحضير , واحدة من أربعة وجبات تؤكل في السيارة و واحدة من أربعة وجبات تؤكل أمام شاشة التلفاز أو الحاسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد